Текст и перевод песни Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Eres Lo Mejor Que Me Pasó
You're The Best Thing That Happened To Me
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
You're
the
best
thing
that
happened
to
me
Estás
en
mis
sueños
y
en
mis
planes
You're
in
my
dreams
and
my
plans
Íbamos
despacio,
pero
yo
me
adelanté
We
were
going
slowly,
but
I
got
ahead
Cuando
estabas
distraída
When
you
were
distracted
Unos
besos
le
robé
a
tus
labios
I
stole
a
few
kisses
from
your
lips
Y
tú
robaste
mi
corazón
And
you
stole
my
heart
Si
me
dieran
a
elegir
entre
mi
mundo
y
tú
If
I
were
given
to
choose
between
my
world
and
you
Elegiría
mi
mundo,
porque
mi
mundo
eres
tú
I
would
choose
my
world,
because
my
world
is
you
Y
es
que
morirme
por
tus
besos
no
es
morir
And
to
die
for
your
kisses
is
not
to
die
Y
vivir
sin
tus
caricias
no
es
vivir
And
to
live
without
your
caresses
is
not
to
live
Porque
desde
que
te
conozco
Because
since
I
met
you
Como
nunca
había
amado
Like
I've
never
loved
before
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
You
are
my
motivation,
the
reason
for
my
existence
Eres
un
sueño
cumplido
You
are
a
dream
come
true
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
You
are
in
every
beat,
in
the
air
I
breathe
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
The
flashes
of
a
sunset
are
very
beautiful
Pero
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
But
nothing
compares
to
the
brightness
of
your
eyes
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
elegir
And
if
I
were
to
be
born
again,
I
would
choose
you
again
Porque
fue
un
placer
contigo
en
esta
vida
coincidir
Because
it
was
a
pleasure
to
coincide
with
you
in
this
life
Como
nunca
había
amado
Like
I've
never
loved
before
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
You
are
my
motivation,
the
reason
for
my
existence
Eres
un
sueño
cumplido
You
are
a
dream
come
true
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
You're
in
every
beat,
in
the
air
I
breathe
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
The
flashes
of
a
sunset
are
very
beautiful
Pero,
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
But,
nothing
compares
to
the
brightness
of
your
eyes
Y,
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
elegir
And,
if
I
were
to
be
born
again,
I
would
choose
you
again
Porque
fue
un
placer
contigo
en
esta
vida
coincidir
Because
it
was
a
pleasure
to
coincide
with
you
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.