Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Lugar de Siempre - En Vivo
Am selben Ort wie immer - Live
No
olvides
qué
Vergiss
nicht,
dass
Jamás
me
olvidaré
de
ti
Ich
dich
niemals
vergessen
werde
No
olvides
qué
te
extraño
mucho
Vergiss
nicht,
dass
ich
dich
sehr
vermisse
Y
qué
olvidar
nunca
aprendí
Und
dass
ich
nie
gelernt
habe
zu
vergessen
Si
un
día
me
necesitas
Wenn
du
mich
eines
Tages
brauchst
Si
un
día
yo
te
hago
falta
Wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Si
un
día
mi
cariño
extrañas
Wenn
du
eines
Tages
meine
Zuneigung
vermisst
Por
favor
no
dudes
Bitte
zögere
nicht
No
dudes
en
volver
Zögere
nicht
zurückzukommen
Ya
sabes
dónde
estoy
Du
weißt
schon,
wo
ich
bin
Búscame
y
me
encontrarás
Such
mich
und
du
wirst
mich
finden
En
el
lugar
de
siempre
Am
selben
Ort
wie
immer
A
ningún
lado
me
he
ido
Ich
bin
nirgendwo
hingegangen
Porque
sé
que
un
día
volverás
Weil
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
zurückkommen
wirst
Porque
yo
fui
diferente
Weil
ich
anders
war
Porque
soy
tu
complemento
Weil
ich
deine
Ergänzung
bin
Y
yo
sé
que
con
el
tiempo
Und
ich
weiß,
dass
mit
der
Zeit
Un
día
lo
vas
a
entender
mi
amor
Du
es
eines
Tages
verstehen
wirst,
meine
Liebe
Y
vas
a
volver
Und
du
wirst
zurückkommen
Nunca
encontrarás
Du
wirst
niemals
finden
Un
amor
Como
el
que
yo
te
di
Eine
Liebe,
wie
ich
sie
dir
gab
Un
amor
tan
lleno
de
verdad
Eine
Liebe
so
voller
Wahrheit
Nadie
te
lo
puede
dar
Niemand
kann
sie
dir
geben
Solamente
yo
mi
amor
Nur
ich,
meine
Liebe
A
mí
también
me
faltas
tú
Du
fehlst
mir
auch
Nadie
puede
llenar
este
vacío
Niemand
kann
diese
Leere
füllen
Que
dejo
tu
adiós
Die
dein
Abschied
hinterlassen
hat
Te
precipitaste
al
irte
Du
hast
dich
überstürzt,
als
du
gingst
Pero
déjame
decirte
Aber
lass
mich
dir
sagen
Que
no
te
guardo
rencor
Dass
ich
keinen
Groll
gegen
dich
hege
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Nunca
encontrarás
Du
wirst
niemals
finden
Un
amor
como
el
que
yo
te
di
Eine
Liebe,
wie
ich
sie
dir
gab
Un
amor
tan
lleno
de
verdad
Eine
Liebe
so
voller
Wahrheit
Nadie
te
lo
puede
dar
Niemand
kann
sie
dir
geben
Solamente
yo
mi
amor
Nur
ich,
meine
Liebe
A
mí
también
me
faltas
tú
Du
fehlst
mir
auch
Nadie
puede
llenar
este
vacío
Niemand
kann
diese
Leere
füllen
Que
dejo
tu
adiós
Die
dein
Abschied
hinterlassen
hat
Te
precipitaste
al
irte
Du
hast
dich
überstürzt,
als
du
gingst
Pero
déjame
decirte
Aber
lass
mich
dir
sagen
Que
no
te
guardo
rencor
Dass
ich
keinen
Groll
gegen
dich
hege
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.