Текст и перевод песни Espinoza Paz - En el Lugar de Siempre - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Lugar de Siempre - En Vivo
В том же месте - Вживую
No
olvides
qué
Не
забывай,
что
Jamás
me
olvidaré
de
ti
Никогда
тебя
не
забуду
No
olvides
qué
te
extraño
mucho
Не
забывай,
что
я
очень
скучаю
Y
qué
olvidar
nunca
aprendí
И
что
забыть
тебя
я
так
и
не
смог
Si
un
día
me
necesitas
Ежели
однажды
я
тебе
понадоблюсь
Si
un
día
yo
te
hago
falta
Ежели
однажды
я
буду
тебе
необходим
Si
un
día
mi
cariño
extrañas
Ежели
однажды
ты
снова
захочешь
любви
моей
Por
favor
no
dudes
Пожалуйста,
не
сомневайся
No
dudes
en
volver
Не
сомневайся,
возвращайся
Ya
sabes
dónde
estoy
Ты
знаешь,
где
я
Búscame
y
me
encontrarás
Ищи
меня,
и
ты
меня
найдёшь
En
el
lugar
de
siempre
В
том
же
месте
A
ningún
lado
me
he
ido
Я
никуда
не
уходил
Porque
sé
que
un
día
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
ты
вернёшься
Porque
yo
fui
diferente
Потому
что
я
был
другим
Porque
soy
tu
complemento
Потому
что
я
— твоя
половинка
Y
yo
sé
que
con
el
tiempo
И
я
знаю,
что
со
временем
Un
día
lo
vas
a
entender
mi
amor
Однажды
ты
поймёшь
это,
любовь
моя
Y
vas
a
volver
И
ты
вернёшься
Nunca
encontrarás
Ты
больше
никогда
не
найдёшь
Un
amor
Como
el
que
yo
te
di
Любви,
подобной
той,
которую
я
тебе
дарил
Un
amor
tan
lleno
de
verdad
Любви,
наполненной
такой
подлинностью
Nadie
te
lo
puede
dar
Никто
не
сможет
тебе
её
дать
Solamente
yo
mi
amor
Только
я,
любовь
моя
A
mí
también
me
faltas
tú
Мне
тоже
тебя
не
хватает
Nadie
puede
llenar
este
vacío
Никто
не
может
заполнить
эту
пустоту
Que
dejo
tu
adiós
Которая
образовалась
после
твоего
ухода
Te
precipitaste
al
irte
Ты
поторопилась
уйти
Pero
déjame
decirte
Но
позволь
мне
сказать
тебе
Que
no
te
guardo
rencor
Что
я
не
держу
на
тебя
зла
No
mi
amor
Нет,
любовь
моя
Nunca
encontrarás
Ты
больше
никогда
не
найдёшь
Un
amor
como
el
que
yo
te
di
Любви,
подобной
той,
которую
я
тебе
дарил
Un
amor
tan
lleno
de
verdad
Любви,
наполненной
такой
подлинностью
Nadie
te
lo
puede
dar
Никто
не
сможет
тебе
её
дать
Solamente
yo
mi
amor
Только
я,
любовь
моя
A
mí
también
me
faltas
tú
Мне
тоже
тебя
не
хватает
Nadie
puede
llenar
este
vacío
Никто
не
может
заполнить
эту
пустоту
Que
dejo
tu
adiós
Которая
образовалась
после
твоего
ухода
Te
precipitaste
al
irte
Ты
поторопилась
уйти
Pero
déjame
decirte
Но
позволь
мне
сказать
тебе
Que
no
te
guardo
rencor
Что
я
не
держу
на
тебя
зла
No
mi
amor
Нет,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.