Текст и перевод песни Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Ты лучшее, что случилось со мной
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной,
Estas
en
mis
sueños
y
en
mis
planes
Ты
в
моих
мечтах
и
планах,
Íbamos
despacio,
pero
yo
me
adelante
Мы
шли
медленно,
но
я
поспешил,
Cuando
estabas
distraída
Когда
ты
отвлеклась,
Unos
besos
le
robé
a
tus
labios
Я
украл
несколько
поцелуев
у
твоих
губ,
Y
tu
robaste
mi
corazón
А
ты
украла
мое
сердце.
Si
me
dieran
a
elegir
entre
mi
mundo
y
tú
Если
бы
мне
дали
выбрать
между
моим
миром
и
тобой,
Elegiría
mi
mundo,
porque
mi
mundo
eres
tú
Я
бы
выбрал
свой
мир,
потому
что
мой
мир
— это
ты.
Es
que
morirme
por
tus
besos
no
es
morir
Умереть
от
твоих
поцелуев
— не
значит
умереть,
Y
vivir
sin
tus
caricias
no
es
vivir
А
жить
без
твоих
ласк
— не
значит
жить.
Porque
desde
que
te
conozco
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
Te
amo...,
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя...
как
никогда
раньше
не
любил,
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
Ты
моя
мотивация,
смысл
моего
существования.
Te
amo...,
eres
un
sueño
cumplido
Я
люблю
тебя...
ты
— сбывшаяся
мечта,
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
Ты
в
каждом
ударе
моего
сердца,
в
воздухе,
которым
я
дышу.
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
Отблески
заката
очень
красивы,
Pero
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
Но
ничто
не
сравнится
с
блеском
твоих
глаз.
Y
si
volviera
a
nacer
te
volvería
a
elegir
И
если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
выбрал
тебя,
Porque
fue
un
placer
Потому
что
было
счастьем
Contigo
en
esta
vida
coincidir
Встретить
тебя
в
этой
жизни.
Te
amo...,
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя...
как
никогда
раньше
не
любил,
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
Ты
моя
мотивация,
смысл
моего
существования.
Te
amo...,
eres
un
sueño
cumplido
Я
люблю
тебя...
ты
— сбывшаяся
мечта,
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
Ты
в
каждом
ударе
моего
сердца,
в
воздухе,
которым
я
дышу.
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
Отблески
заката
очень
красивы,
Pero
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
Но
ничто
не
сравнится
с
блеском
твоих
глаз.
Y
si
volviera
a
nacer
te
volvería
a
elegir
И
если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
выбрал
тебя,
Porque
fue
un
placer
Потому
что
было
счастьем
Contigo
en
esta
vida
coincidir
Встретить
тебя
в
этой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.