Текст и перевод песни Espinoza Paz - Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
relación
más
dolorosa
Самые
болезненные
отношения
Pero
también
fue
inolvidable
Но
также
и
незабываемые
Cada
lugar,
cada
momento
Каждое
место,
каждый
момент
Cada
encuentro
fue
especial
Каждая
встреча
была
особенной
Y
aunque
ya
no
es
И
хотя
этого
больше
нет
Te
extraño,
no
importa
Я
скучаю
по
тебе,
неважно
Si
me
hiciste
daño,
creo
que
volvería
Если
ты
причинила
мне
боль,
думаю,
я
бы
вернулся
Si
me
lo
pidieras,
yo
creo
que
sí
Если
бы
ты
попросила,
я
думаю,
да
Los
dos
sabemos
lo
que
fue
Мы
оба
знаем,
что
было
Y
esta
canción
es,
no
lo
sé
И
эта
песня,
не
знаю
Pero
no
te
olvidaré
Но
я
не
забуду
тебя
Te
imagino
en
otros
brazos
y
me
duele
Я
представляю
тебя
в
других
объятиях,
и
мне
больно
Tú
no
te
imaginas
cuanto,
es
que
me
duele
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Te
quisiera
preguntar
Я
хотел
бы
спросить
тебя
Si
en
verdad
te
da
lo
mismo
Тебе
действительно
всё
равно
No
saber
de
mí
jamás
Никогда
не
знать
обо
мне
¿Quien
será
tu
nuevo
amor?
Кто
твой
новый
возлюбленный?
A
caso
te
hace
feliz
Он
делает
тебя
счастливой?
Porque
a
mí
nadie
me
hizo
Потому
что
меня
никто
не
сделал
счастливым
Por
más
veces
que
intenté
Сколько
бы
раз
я
ни
пытался
Demostrar
que
sí
podía
vivir
sin
ti
Доказать,
что
могу
жить
без
тебя
Fracasé
Я
потерпел
неудачу
Los
dos
sabemos
lo
que
fue
Мы
оба
знаем,
что
было
Y
esta
canción
es,
no
lo
sé
И
эта
песня,
не
знаю
Pero
no
te
olvidaré
Но
я
не
забуду
тебя
Te
imagino
en
otros
brazos
y
me
duele
Я
представляю
тебя
в
других
объятиях,
и
мне
больно
Tú
no
te
imaginas
cuánto,
es
que
me
duele
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Te
quisiera
preguntar
Я
хотел
бы
спросить
тебя
Si
en
verdad
te
da
lo
mismo
Тебе
действительно
всё
равно
No
saber
de
mí
jamás
Никогда
не
знать
обо
мне
¿Quien
será
tu
nuevo
amor?
Кто
твой
новый
возлюбленный?
A
caso
te
hace
feliz
Он
делает
тебя
счастливой?
Porque
a
mí
nadie
me
hizo
Потому
что
меня
никто
не
сделал
счастливым
Por
más
veces
que
intenté
Сколько
бы
раз
я
ни
пытался
Demostrar
que
sí
podía
vivir
sin
ti
Доказать,
что
могу
жить
без
тебя
Fracasé
Я
потерпел
неудачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.