Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Te Manifiesto - En Vivo
Heute offenbare ich dir - Live
Llorare
el
tiempo
Ich
werde
weinen,
so
lange
Que
sea
necesario
es
nötig
ist,
Mientras
te
olvido
während
ich
dich
vergesse.
Me
dolió
a
mí
Mir
tat
es
weh,
Te
dolió
a
ti
dir
tat
es
weh,
Pero
así
es
la
vida
aber
so
ist
das
Leben.
Secare
mis
lagrimas
Ich
werde
meine
Tränen
trocknen,
Me
levantaré
ich
werde
aufstehen
Y
empezaré
de
nuevo
und
von
neuem
beginnen.
Y
aunque
todo,
todo,
todo
me
afecta
Und
auch
wenn
alles,
alles,
alles
mich
berührt
Y
todo
me
importa
und
alles
mir
wichtig
ist,
Tratándose
de
ti
wenn
es
um
dich
geht.
Y
aunque
no
se
acabe
el
mundo
Und
auch
wenn
die
Welt
nicht
untergeht,
Estar
sin
tu
amor
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
Es
lo
más
parecido
ist
dem
am
ähnlichsten.
Y
aunque
nos
prometimos
Und
obwohl
wir
uns
versprachen,
Estar
juntos
por
siempre
für
immer
zusammen
zu
sein,
Las
cosas
no
se
dieron
ergaben
sich
die
Dinge
nicht
so,
Y
nos
dijimos
adiós
und
wir
sagten
uns
Lebewohl.
Hoy
te
manifiesto
Heute
offenbare
ich
dir
Mi
agradecimiento
meine
Dankbarkeit,
Te
Manifiesto
mi
aprecio
ich
offenbare
dir
meine
Wertschätzung,
Mi
afecto
meine
Zuneigung.
Deseo
siempre
lo
mejor
para
ti
Ich
wünsche
dir
immer
das
Beste.
Hoy
te
manifiesto
Heute
offenbare
ich
dir
Todo
mi
respeto
meinen
ganzen
Respekt,
Te
manifiesto
la
dicha
ich
offenbare
dir
das
Glück,
Que
tuve
tenerte
amor
mío
un
tiempo
das
ich
hatte,
dich,
meine
Liebe,
eine
Zeit
lang
zu
haben.
Y
perdóname
Und
vergib
mir,
Sino
tenía
nada
que
ofrecerte
wenn
ich
dir
nichts
zu
bieten
hatte.
Por
cómo
me
veo
So
wie
ich
aussehe
Y
como
me
siento
und
wie
ich
mich
fühle,
Quiero
que
esto
pase
ich
möchte,
dass
dies
vorübergeht.
Me
harán
llorar
las
hojas
de
otoño
Die
Herbstblätter
werden
mich
zum
Weinen
bringen
Y
los
días
nublados
und
die
bewölkten
Tage.
Aprendí
de
ti
Ich
habe
von
dir
gelernt,
Y
me
llevare
los
buenos
momentos
und
ich
werde
die
guten
Momente
mitnehmen.
Quiero
probar
suerte
Ich
möchte
mein
Glück
versuchen,
Salir
adelante
vorwärtskommen,
Y
espero
que
todo
und
ich
hoffe,
dass
alles,
Espero
que
todo
esté
bien
ich
hoffe,
dass
alles
gut
ist.
Aunque
no
se
acabe
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
nicht
untergeht,
Estar
sin
tu
amor
ohne
deine
Liebe
zu
sein,
Es
lo
más
parecido
ist
dem
am
ähnlichsten.
Y
aunque
nos
prometimos
Und
obwohl
wir
uns
versprachen,
Estar
juntos
por
siempre
für
immer
zusammen
zu
sein,
Las
cosas
no
se
dieron
ergaben
sich
die
Dinge
nicht
so,
Y
nos
dijimos
adiós
und
wir
sagten
uns
Lebewohl.
Hoy
te
manifiesto
Heute
offenbare
ich
dir
Mi
agradecimiento
meine
Dankbarkeit,
Te
Manifiesto
mi
aprecio
ich
offenbare
dir
meine
Wertschätzung,
Mi
afecto
meine
Zuneigung.
Deseo
siempre
Ich
wünsche
dir
immer
Lo
mejor
para
ti
das
Beste.
Hoy
te
manifiesto
Heute
offenbare
ich
dir
Todo
mi
respeto
meinen
ganzen
Respekt,
Te
manifiesto
la
dicha
ich
offenbare
dir
das
Glück,
Que
tuve
tenerte
amor
mío
un
tiempo
das
ich
hatte,
dich,
meine
Liebe,
eine
Zeit
lang
zu
haben.
Y
perdóname
Und
vergib
mir,
Por
no
tener
nada
que
ofrecerte
dafür,
dass
ich
dir
nichts
anzubieten
hatte.
Sigue
adelante
con
tu
vida
Mach
weiter
mit
deinem
Leben,
Aunque
la
mía
pierde
el
sentido
auch
wenn
meins
seinen
Sinn
verliert.
De
corazón
te
digo
amor
Von
Herzen
sage
ich
dir,
meine
Liebe,
Que
fue
un
placer
haberte
conocido
dass
es
eine
Freude
war,
dich
gekannt
zu
haben.
Sigue
adelante
con
tu
vida
Mach
weiter
mit
deinem
Leben,
Aunque
la
mía
pierde
el
sentido
auch
wenn
meins
seinen
Sinn
verliert.
De
corazón
te
digo
amor
Von
Herzen
sage
ich
dir,
meine
Liebe,
Que
fue
un
placer
haberte
conocido
dass
es
eine
Freude
war,
dich
gekannt
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.