Espinoza Paz - Imborrable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espinoza Paz - Imborrable




Imborrable
Indelible
No hay manera
There's no way
No hay manera de arrancarte de mi mente
There's no way to get you out of my mind
Aunque vamos por caminos diferentes
Even though we're going our separate ways
Con la misma piedra quiero tropezar
I want to stumble over the same stone
Me marcaron esas noches de pasión
Those nights of passion left their mark on me
Tengo a otra, pero no hay comparación
I have someone else, but there's no comparison
Las caricias, los lugares, los objetos
The caresses, the places, the objects
Y esa habitación que guarda mil secretos
And that room that holds a thousand secrets
¡Imborrable!
Indelible!
No me resigno a perderte
I can't resign myself to losing you
Me aferro a volver a tenerte en mis brazos y hacerte el amor
I cling to the hope of holding you in my arms again and making love to you
Y a pesar de todo el daño que me hiciste
And despite all the hurt you caused me
Sigues estando muy dentro, dentro de mi corazón
You're still deep, deep within my heart
¡Imborrable!
Indelible!
Para siempre serás inolvidable
To me, you'll always be unforgettable
Un borracho nunca miente
A drunk never lies
Y si volviera a nacer, te vuelvo a amar
And if I were to be born again, I would love you again
bien sabes que en mi cama nadie ocupa tu lugar
You know very well that no one can take your place in my bed
¡Imborrable!
Indelible!
No me resigno a perderte
I can't resign myself to losing you
Me aferro a volver a tenerte en mis brazos y hacerte el amor
I cling to the hope of holding you in my arms again and making love to you
Y a pesar de todo el daño que me hiciste
And despite all the hurt you caused me
Sigues estando muy dentro, dentro de mi corazón
You're still deep, deep within my heart
¡Imborrable!
Indelible!
Para siempre serás inolvidable
To me, you'll always be unforgettable
Un borracho nunca miente
A drunk never lies
Y si volviera a nacer, te vuelvo a amar
And if I were to be born again, I would love you again
bien sabes que en mi cama nadie ocupa tu lugar
You know very well that no one can take your place in my bed





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.