Текст и перевод песни Espinoza Paz - MI Venganza - Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI Venganza - Pop
My Revenge - Pop
Una
vez
que
mi
venganza
tome
forma
Once
my
vengeance
takes
shape
Sabrás
de
que
estoy
hecho
y
llorarás
You'll
know
what
I'm
made
of
and
you'll
cry
Una
vez
que
mi
venganza
tome
forma
Once
my
vengeance
takes
shape
Te
lo
juro
que
te
arrepentirás
I
swear
you'll
regret
it
No
vas
a
levantar
ni
la
mirada
You
won't
even
raise
your
eyes
Mi
adiós
será
tortura
y
maldición
My
goodbye
will
be
torture
and
a
curse
En
el
pueblo
te
dirán
abandonada
In
town
they'll
call
you
abandoned
Y
de
mi
dirán
que
no
tengo
corazón
And
about
me
they'll
say
that
I've
no
heart
Desalmada
tengo
el
alma
Heartless
is
my
soul
Por
todo
lo
que
la
vida
me
quitó
For
all
that
life
took
from
me
Una
bala
dio
en
el
blanco
A
bullet
hit
the
mark
Y
las
ganas
de
vivir
me
arrebató
And
the
will
to
live
was
snatched
away
from
me
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
I
don't
belong
to
you
anymore
and
that's
your
punishment
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
To
not
wake
up
one
more
night
with
me
Lo
hecho,
hecho
esta,
de
nada
me
arrepiento
What's
done
is
done,
I
don't
regret
anything
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
I
never
thought
I'd
enjoy
the
suffering
of
your
person
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Suffer
like
I
suffered,
suffer
Llora
como
yo
llore,
llora
Cry
like
I
cried,
cry
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Suffer
like
I
suffered,
suffer
Llora
como
yo
llore,
y
llora
Cry
like
I
cried,
and
cry
Desalmada
tengo
el
alma
Heartless
is
my
soul
Por
todo
lo
que
la
vida
me
quito
For
all
that
life
took
from
me
Una
bala
dio
en
el
blanco
A
bullet
hit
the
mark
Y
las
ganas
de
vivir
me
arrebato
And
the
will
to
live
was
snatched
away
from
me
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
I
don't
belong
to
you
anymore
and
that's
your
punishment
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
To
not
wake
up
one
more
night
with
me
Lo
hecho,
hecho
esta
de
nada
me
arrepiento
What's
done
is
done,
I
don't
regret
anything
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
I
never
thought
I'd
enjoy
the
suffering
of
your
person
Ya
no
te
pertenezco
y
ese
es
tú
castigo
I
don't
belong
to
you
anymore
and
that's
your
punishment
No
despertar
ni
una
noche
más
conmigo
To
not
wake
up
one
more
night
with
me
Lo
hecho,
hecho
esta
de
nada
me
arrepiento
What's
done
is
done,
I
don't
regret
anything
Jamás
pensé
gozar
de
tu
persona
el
sufrimiento
I
never
thought
I'd
enjoy
the
suffering
of
your
person
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Suffer
like
I
suffered,
suffer
Llora
como
yo
llore,
llora
Cry
like
I
cried,
cry
Sufre
como
yo
sufrí,
sufre
Suffer
like
I
suffered,
suffer
Llora
como
yo
llore,
y
llora
Cry
like
I
cried,
and
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.