Espinoza Paz - No Me Interesa Volver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Espinoza Paz - No Me Interesa Volver




No Me Interesa Volver
Мне не интересно возвращаться
Que lo piense mejor
Чтобы я лучше подумал?
Que no sea tan cruel
Чтобы не был таким жестоким?
Que tenemos que hablar
Чтобы нам нужно было поговорить?
No quieres perder
Ты не хочешь потерять
Esa relación de años
Эти отношения длиною в года?
Eso lo hubieras pensado
Об этом тебе стоило подумать
Antes de tantos engaños
До стольких обманов.
Inevitable es reírme
Не могу не смеяться,
Cuando te escucho llorar
Когда слышу, как ты плачешь.
Árbol que nace torcido
Кривое дерево
Jamás su tronco endereza
Никогда не выпрямит свой ствол.
Por eso no me interesa
Поэтому мне не интересно
Volver, volver
Возвращаться, возвращаться.
No me interesa volver
Мне не интересно возвращаться.
No me interesa
Мне не интересно.
Me haces reír cuando me dices regresa
Ты смешишь меня, когда говоришь "вернись".
Regresa, ¿Para qué?
Вернись, зачем?
Para que me hagas lo mismo
Чтобы ты снова сделала то же самое?
No me interesa volver
Мне не интересно возвращаться.
No me interesa
Мне не интересно.
No me interesa
Мне не интересно.
Me haces reír cuando me dices regresa
Ты смешишь меня, когда говоришь "вернись".
Regresa, ¿Para qué?
Вернись, зачем?
Me hace daño tu cinismo
Твой цинизм причиняет мне боль.
No te vengas a poner de rodillas a mis pies
Не вздумай становиться на колени у моих ног,
Porque no voy a volver
Потому что я не вернусь.
Te pedí un cambio
Я просил тебя измениться,
Y en cambio
А изменений
Ese cambio no llego
Так и не случилось.
Y por eso es que
И поэтому
Lo nuestro se acabó
Между нами все кончено.
No me interesa volver
Мне не интересно возвращаться.
No me interesa
Мне не интересно.
Me haces reír cuando me dices regresa
Ты смешишь меня, когда говоришь "вернись".
Regresa, ¿Para qué?
Вернись, зачем?
Para que me hagas lo mismo
Чтобы ты снова сделала то же самое?
No me interesa volver
Мне не интересно возвращаться.
No me interesa
Мне не интересно.
No me interesa
Мне не интересно.
Me haces reír cuando me dices regresa
Ты смешишь меня, когда говоришь "вернись".
Regresa, ¿Para qué?
Вернись, зачем?
Me hace daño tu cinismo
Твой цинизм причиняет мне боль.
No te vengas a poner de rodillas a mis pies
Не вздумай становиться на колени у моих ног,
Porque no voy a volver
Потому что я не вернусь.
Te pedí un cambio
Я просил тебя измениться,
Y en cambio
А изменений
Ese cambio no llego
Так и не случилось.
Y por eso es que
И поэтому
Lo nuestro se acabó
Между нами все кончено.





Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.