Espinoza Paz - No Que No Te Dolía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espinoza Paz - No Que No Te Dolía




No Que No Te Dolía
Didn't You Say It Didn't Hurt?
¿No que no te dolía que anduviera con otra?
Didn't you say it didn't hurt that I was with someone else?
¿No que no te sacaba lágrimas la derrota?
Didn't you say defeat didn't bring you to tears?
¿No que ya estabas lista para vivir sin verme?
Didn't you say you were ready to live without seeing me?
Yo te dije no juegues porque vas a perderme
I told you not to play because you'd lose me
¿No que no te dolía que te hablara golpeado?
Didn't you say it didn't hurt when I called you drunk?
¿No que no volverías otra vez a mi lado?
Didn't you say you'd never return to my side?
¿No que ya estabas harta de mi forma de amarte?
Didn't you say you were tired of the way I loved you?
Por eso me orillaste a tener a una amante
That's why you pushed me to have a mistress
¿No que no volverías?
Didn't you say you wouldn't come back?
¿No que muy orgullosa?
Didn't you say you were too proud?
Yo pensé que era cierto
I thought it was true
Pero eres mentirosa
But you're a liar
No pudiste dejarme
You couldn't leave me
Te dolió el corazón
Your heart ached
Y como siempre el tiempo dándome la razón
And as always, time proves me right
¿No que no te cortabas las venas por despecho?
Didn't you say you wouldn't slit your wrists out of spite?
Le querías jugar chueco a un hombre derecho
You wanted to play dirty with a righteous man
Estás muy afectada y me pides perdón
You're deeply affected and asking for forgiveness
Yo te pido cerrar el ciclo, corazón
I'm asking you to close this chapter, my love
¿No que no volverías?
Didn't you say you wouldn't come back?
¿No que muy orgullosa?
Didn't you say you were too proud?
Yo pensé que era cierto
I thought it was true
Pero eres mentirosa
But you're a liar
No pudiste dejarme
You couldn't leave me
Te dolió el corazón
Your heart ached
Y como siempre el tiempo dándome la razón
And as always, time proves me right
¿No que no te cortabas las venas por despecho?
Didn't you say you wouldn't slit your wrists out of spite?
Le querías jugar chueco a un hombre derecho
You wanted to play dirty with a righteous man
Estás muy afectada y me pides perdón
You're deeply affected and asking for forgiveness
Yo te pido cerrar el ciclo, corazón
I'm asking you to close this chapter, my love





Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.