Espinoza Paz - Para No Perderte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Espinoza Paz - Para No Perderte




Para No Perderte
Чтобы тебя не потерять
¿Cómo te lo explico?
Как объяснить тебе?
Si las palabras nunca me salen
Если слова никогда не уходят от меня
Hablo tanto de otras cosas
Я говорю так много о других вещах
Pero nunca de lo nuestro
Но никогда о нашем
Perdón por tantas dudas en tu cabeza
Извини за все сомнения в твоей голове
Ya que mi actitud te estresa
Я знаю, что моё поведение тебя раздражает
que probablemente no te he valorado
Я знаю, что, возможно, я не ценил тебя
Porque me he comportado
Потому что я вёл себя
Como un niño caprichoso
Как капризный мальчик
Para no perderte, dame una lección
Чтобы тебя не потерять, дай мне урок
Explícame cómo en el pizarrón
Объясни мне, как на доске
Quiero impresionarte con otra actitud
Я хочу впечатлить тебя другим поведением
Por favor, atiende mi solicitud
Пожалуйста, прислушайся к моей просьбе
Para no perderte, dime cómo actuar
Чтобы тебя не потерять, скажи мне, как вести себя
Odio ser el tonto que te hace llorar
Я ненавижу быть тем дураком, который заставляет тебя плакать
Para despertar al poeta dormido
Чтобы разбудить спящего поэта
Solamente una oportunidad te pido
Я прошу только одну возможность
Pero, ¿cómo te lo explico?
Но как объяснить тебе?
Si las palabras nunca me salen
Если слова никогда не уходят от меня
Hablo tanto de otras cosas
Я говорю так много о других вещах
Pero nunca de y yo
Но никогда о тебе и мне
Para no perderte, dame una lección
Чтобы тебя не потерять, дай мне урок
Explícame cómo en el pizarrón
Объясни мне, как на доске
Quiero impresionarte con otra actitud
Я хочу впечатлить тебя другим поведением
Por favor, atiende mi solicitud
Пожалуйста, прислушайся к моей просьбе
Para no perderte, dime cómo actuar
Чтобы тебя не потерять, скажи мне, как вести себя
Odio ser el tonto que te hace llorar
Я ненавижу быть тем дураком, который заставляет тебя плакать
Para despertar al poeta dormido
Чтобы разбудить спящего поэта
Solamente una oportunidad te pido
Я прошу только одну возможность
Para no perderte, dame una lección
Чтобы тебя не потерять, дай мне урок
Explícame cómo en el pizarrón
Объясни мне, как на доске
Quiero impresionarte con otra actitud
Я хочу впечатлить тебя другим поведением
Por favor, atiende mi solicitud
Пожалуйста, прислушайся к моей просьбе
Para no perderte, dime cómo actuar
Чтобы тебя не потерять, скажи мне, как вести себя
Odio ser el tonto que te hace llorar
Я ненавижу быть тем дураком, который заставляет тебя плакать
Para despertar al poeta dormido
Чтобы разбудить спящего поэта
Solamente una oportunidad te pido
Я прошу только одну возможность
Pero ¿cómo te lo explico?
Но как объяснить тебе?
Si las palabras nunca me salen
Если слова никогда не уходят от меня
Hablo tanto de otras cosas
Я говорю так много о других вещах
Pero nunca de y yo
Но никогда о тебе и мне





Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.