Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situaciones, Circunstancias
Situationen, Umstände
Esta
canción
es
para
ti
bebé
Dieses
Lied
ist
für
dich,
Baby
Con
mucho
dolor
Mit
viel
Schmerz
Por
supuesto
que
te
olvidaré
Natürlich
werde
ich
dich
vergessen
Eso
dije
cuando
te
marchaste
Das
sagte
ich,
als
du
gingst
Este
cambio
es
para
bien
Diese
Veränderung
ist
zum
Guten
Tu
adiós
no
me
hará
sufrir
Dein
Abschied
wird
mich
nicht
leiden
lassen
Ni
te
pediré
volver
Noch
werde
ich
dich
bitten
zurückzukommen
Tus
recuerdos
no
me
harán
llorar
Deine
Erinnerungen
werden
mich
nicht
zum
Weinen
bringen
Se
lo
dije
a
mi
mejor
amigo
Das
sagte
ich
meinem
besten
Freund
Eso
fue
lo
que
pensé
Das
war
es,
was
ich
dachte
Pero
yo
me
equivoqué
Aber
ich
habe
mich
geirrt
Y
hoy
quiero
volver
contigo
Und
heute
will
ich
zu
dir
zurückkehren
Y
por
eso
estoy
aquí
Und
deshalb
bin
ich
hier
Con
la
imagen
desgastada
Mit
meinem
ramponierten
Ansehen
Andar
con
otra
persona
Mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
No
me
está
aportando
nada
bringt
mir
nichts
Te
quiero
recuperar
Ich
will
dich
zurückgewinnen
Y
sé
que
tú
también
a
mi
bebé
Und
ich
weiß,
du
mich
auch,
Baby
Me
lo
dice
tu
mirada
Dein
Blick
sagt
es
mir
Ya
regresa
por
favor
Komm
bitte
schon
zurück
Y
regálame
un
abrazo
Und
schenk
mir
eine
Umarmung
Perdón
por
las
tonterías
Entschuldige
die
Dummheiten
Que
salieron
de
mi
boca
Die
aus
meinem
Mund
kamen
Uno
a
veces
se
equivoca
Manchmal
irrt
man
sich
Y
cava
su
propia
tumba
Und
gräbt
sein
eigenes
Grab
Como
yo
en
esta
ocasión
So
wie
ich
dieses
Mal
Y
te
suplico
por
favor
Und
ich
flehe
dich
bitte
an
Que
me
regales
tu
perdón
Dass
du
mir
deine
Vergebung
schenkst
Perdóname
por
favor
Vergib
mir
bitte
Te
juro
que
ya
no
vuelve
a
suceder
Ich
schwöre
dir,
es
wird
nicht
wieder
vorkommen
Y
por
eso
estoy
aquí
Und
deshalb
bin
ich
hier
Con
la
imagen
desgastada
Mit
meinem
ramponierten
Ansehen
Andar
con
otra
persona
Mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
No
me
está
aportando
nada
bringt
mir
nichts
Te
quiero
recuperar
Ich
will
dich
zurückgewinnen
Y
sé
que
tú
también
a
mi
bebé
Und
ich
weiß,
du
mich
auch,
Baby
Me
lo
dice
tu
mirada
Dein
Blick
sagt
es
mir
Ya
regresa
por
favor
Komm
bitte
schon
zurück
Y
regálame
un
abrazo
Und
schenk
mir
eine
Umarmung
Perdón
por
las
tonterías
Entschuldige
die
Dummheiten
Que
salieron
de
mi
boca
Die
aus
meinem
Mund
kamen
Uno
a
veces
se
equivoca
Manchmal
irrt
man
sich
Y
cava
su
propia
tumba
Und
gräbt
sein
eigenes
Grab
Como
yo
en
esta
ocasión
So
wie
ich
dieses
Mal
Y
te
suplico
por
favor
Und
ich
flehe
dich
bitte
an
Que
me
regales
tu
perdón
Dass
du
mir
deine
Vergebung
schenkst
Situaciones,
circunstancias
Situationen,
Umstände
Sentimientos
encontrados
Gemischte
Gefühle
Yo
lo
hice
complicado
Ich
habe
es
kompliziert
gemacht
Por
no
pedirte
perdón
Weil
ich
dich
nicht
um
Verzeihung
gebeten
habe
Pero
ahora
estoy
aquí
Aber
jetzt
bin
ich
hier
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
Y
al
final
tenías
razón
Und
am
Ende
hattest
du
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.