Текст и перевод песни Espinoza Paz - Soltero Feliz - Versión Tuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltero Feliz - Versión Tuba
Свободен и счастлив - Версия для тубы
¡Échele!,
′ámonos
recio
Играйте!,
Давайте
чуть
громче
Qué
bonito
se
oye
ese
acordeón,
compa're
Как
красиво
звучит
этот
аккордеон,
приятель
Que
no
se
caiga
el
ritmo
Не
сбивайте
ритм
Jai,
jai,
jai,
jai,
jai,
jai,
jai
Джей,
джей,
джей,
джей,
джей,
джей,
джей
Lamento
que
hayas
pensado
que
iba
a
llegar
Мне
жаль,
что
ты
подумала,
что
я
собирался
идти
Más
lejos
esta
aventura,
¿perdiste
la
cordura
o
qué?
Дальше
в
этом
приключении,
ты
сошла
с
ума
или
что?
Yo
solo
vivo
el
momento,
los
compromisos
no
van
conmigo
Я
просто
живу
моментом,
обязательства
мне
не
подходят
Contigo
no
es
diferente,
no
es
la
excepción
С
тобой
не
иначе,
ты
не
исключение
No
te
claves
(no
te
claves)
Не
зацикливайся
(не
зацикливайся)
No
te
claves
(no
te
claves)
Не
зацикливайся
(не
зацикливайся)
Yo
no
quiero
compromiso,
yo
soy
un
ave
de
paso,
y
me
paso
Я
не
хочу
никаких
обязательств,
я
свободен,
как
птица
в
небе,
и
мне
все
равно
Disfrutando
de
la
vida,
bienvenida
Наслаждайся
жизнью,
добро
пожаловать
Solo
vamos
a
jugar,
no
esperen
más
de
mí
porque
yo
no
doy
más
Мы
просто
поиграем,
не
жди
от
меня
большего,
потому
что
я
больше
не
дам
Que
levante
la
mano
el
soltero
feliz
Пусть
поднимет
руку
свободный
и
счастливый
El
que
duerme
con
una
y
despierta
con
otra
Тот,
кто
засыпает
с
одной,
а
просыпается
с
другой
El
que
llega
a
su
casa
Тот,
кто
приходит
домой
A
la
hora
que
quiere
Когда
ему
вздумается
Al
que
no
lo
regañan
Кого
не
ругают
Al
que
no
le
revisan
el
celular
У
кого
не
проверяют
мобильник
El
que
toma
whiskito
Тот,
кто
пьет
виски
El
que
fuma
un
poquito
Тот,
кто
немного
курит
Que
levante
la
mano
el
soltero
feliz
Пусть
поднимет
руку
свободный
и
счастливый
Yo
soy
soltero,
yo
soy
soltero
Я
свободен,
я
свободен
¿Quién,
alguien?
Yo
también
Кто
еще?
Я
тоже
Nah,
¿dónde
está
el
anillo?
Нет,
а
где
кольцо?
Que
levante
la
mano
el
soltero
feliz
Пусть
поднимет
руку
свободный
и
счастливый
¡¿Dónde
están
los
solteros?!
(¡ea!)
Где
свободные?!
(эй!)
¿Dónde
estan
los
casados?
(ea,
aquí
mero)
Где
женатые?
(да,
вот
мы)
Aquí
′tá
(aquí
estamos,
jajaja,
es
todo,
no
me
rajo)
Здесь
′та
(мы
здесь,
ха-ха,
это
всё,
я
не
трус)
Lamento
que
hayas
pensado
que
iba
a
llegar
Мне
жаль,
что
ты
подумала,
что
я
собирался
идти
Más
lejos
esta
aventura,
¿perdiste
la
cordura
o
qué?
Дальше
в
этом
приключении,
ты
сошла
с
ума
или
что?
Yo
solo
vivo
el
momento,
los
compromisos
no
van
conmigo
Я
просто
живу
моментом,
обязательства
мне
не
подходят
Contigo
no
es
diferente,
no
es
la
excepción
С
тобой
не
иначе,
ты
не
исключение
No
te
claves
(no
te
claves)
Не
зацикливайся
(не
зацикливайся)
No
te
claves
(no
te
claves)
Не
зацикливайся
(не
зацикливайся)
Yo
no
quiero
compromisos,
yo
soy
un
ave
de
paso
y
me
paso
Я
не
хочу
никаких
обязательств,
я
свободен,
как
птица
в
небе,
и
мне
все
равно
Disfrutando
de
la
vida,
bienvenida
Наслаждайся
жизнью,
добро
пожаловать
Solo
vamos
a
jugar,
no
esperen
más
de
mí
porque
yo
no
doy
más
Мы
просто
поиграем,
не
жди
от
меня
большего,
потому
что
я
больше
не
дам
Que
levante
la
mano
el
soltero
feliz
Пусть
поднимет
руку
свободный
и
счастливый
El
que
duerme
con
una
y
despierta
con
otra
Тот,
кто
засыпает
с
одной,
а
просыпается
с
другой
El
que
llega
a
su
casa
a
la
hora
que
quiere
Тот,
кто
приходит
домой,
когда
ему
вздумается
Al
que
no
lo
regañan,
al
que
no
le
revisan
el
celular
Кого
не
ругают,
у
кого
не
проверяют
мобильник
El
que
toma
whiskito,
el
que
fuma
un
poquito
Тот,
кто
пьет
виски,
тот,
кто
немного
курит
Que
levante
la
mano
el
soltero
feliz
Пусть
поднимет
руку
свободный
и
счастливый
Yo
soy
soltero
Я
свободен
Compa're,
usted
no
ande
levantando
la
mano
porque
le
va
pegar
su
mujer
Приятель,
не
поднимай
руку,
а
то
жена
ударит
тебя
Ahí
quedó,
compadre
Вот
так,
приятель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.