Текст и перевод песни Espinoza Paz - Sé Que Lo Complico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Lo Complico
I Know I Make it Complicated
Me
dieron
ganas
I
felt
the
urge
De
ir
a
buscarte
To
go
and
find
you
Para
contarte
To
tell
you
En
qué
situación
estoy
The
situation
I'm
in
Maldita
sea,
esa
pelea
Damn
it,
that
fight
Que
yo
empecé
That
I
started
Y
tú
dijiste
ya
me
voy
And
you
said
I'm
leaving
Me
dieron
celos
I
got
jealous
Y
fui
muy
brusco
And
I
was
too
rough
Jalé
tu
brazo
I
pulled
your
arm
Y
te
dije
no
se
qué
And
I
said
I
don't
know
what
¿Cómo
lo
arreglo?
How
do
I
fix
it?
¿Cómo
se
hace?
How
is
it
done?
Y
pedir
perdón
no
sé
And
I
don't
know
how
to
apologize
Bueno
ya
perdón
Well,
I'm
sorry
Sé
que
lo
complico
I
know
I
make
it
complicated
Pero
te
suplico
But
I
beg
you
Que
borres
la
escena
To
erase
the
scene
Hagamos
un
trato
Let's
make
a
deal
Regálame
un
rato
Give
me
a
moment
Y
hablemos
de
frente
And
let's
talk
face
to
face
No
eres
lo
que
dije
You're
not
what
I
said
Estaba
enojado
I
was
angry
Ya
déjame
verte
Let
me
see
you
En
serio
amor
perdón
Seriously,
love,
I'm
sorry
Sé
que
la
manera
I
know
the
way
No
era
la
que
era
It
wasn't
the
way
it
should
be
Pero
ya
lo
hice
But
I
already
did
it
Me
puse
a
gritar
I
started
yelling
Y
te
hice
llorar
And
I
made
you
cry
Cuando
lo
deshice
When
I
messed
up
Perdón
por
el
drama
Sorry
for
the
drama
Pero
en
esa
cama
But
in
that
bed
Yo
puedo
arreglarlo
I
can
fix
it
Sé
que
puedo
hacerlo
I
know
I
can
do
it
Amor,
déjame
intentarlo
Love,
let
me
try
No
canto
porque
sé
I
don't
sing
because
I
know
how
Canto
para
desahogarme
I
sing
to
vent
Bueno
ya
perdón
Well,
I'm
sorry
Sé
que
lo
complico
I
know
I
make
it
complicated
Pero
te
suplico
But
I
beg
you
Que
borres
la
escena
To
erase
the
scene
Hagamos
un
trato
Let's
make
a
deal
Regálame
un
rato
Give
me
a
moment
Y
hablemos
de
frente
And
let's
talk
face
to
face
No
eres
lo
que
dije
You're
not
what
I
said
Estaba
enojado
I
was
angry
Ya
déjame
verte
Let
me
see
you
En
serio
amor,
perdón
Seriously,
love,
I'm
sorry
Sé
que
la
manera
I
know
the
way
No
era
la
que
era
It
wasn't
the
way
it
should
be
Pero
ya
lo
hice
But
I
already
did
it
Me
puse
a
gritar
I
started
yelling
Y
te
hice
llorar
And
I
made
you
cry
Cuando
lo
deshice
When
I
messed
up
Perdón
por
el
drama
Sorry
for
the
drama
Pero
en
esa
cama
But
in
that
bed
Yo
puedo
arreglarlo
I
can
fix
it
Sé
que
puedo
hacerlo
I
know
I
can
do
it
Amor,
déjame
intentarlo
Love,
let
me
try
No
volveré
a
fallar
I
won't
fail
again
De
ninguna
manera
In
any
way
Y
por
ningún
motivo
And
for
no
reason
Te
vuelvo
a
hacer
llorar
Will
I
make
you
cry
again
Eres
mi
mundo
entero
You
are
my
whole
world
Y
estás
tú
primero
And
you
come
first
Por
Dios
te
lo
juro
I
swear
to
God
Creo
que
a
veces
actúo
I
think
sometimes
I
act
Como
no
quisiera
Like
I
wouldn't
want
to
Pero
es
porque
te
quiero
But
it's
because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.