Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Superaré
Ich werde über dich hinwegkommen
Pienso
que
Ich
denke,
dass
Las
noches
que
te
di
Die
Nächte,
die
ich
dir
gab,
No
las
vas
a
reemplazar
wirst
du
nicht
ersetzen
können
En
los
brazos
de
alguien
más
In
den
Armen
eines
anderen.
Me
duele
que
me
digas
Es
tut
mir
weh,
dass
du
mir
sagst,
Que
piensas
que
conmigo
Dass
du
denkst,
dass
du
mit
mir
Solo
perdiste
el
tiempo
Nur
deine
Zeit
verloren
hast.
Yo
no
pienso
que
fue
así
Ich
denke
nicht,
dass
es
so
war.
Yo
te
di
mi
corazón
completo
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Herz,
Te
di
mi
vida
entera
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Leben,
Y
más
te
hubiera
dado
Und
mehr
hätte
ich
dir
gegeben,
Por
seguir
a
tu
lado
Um
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
Momentos
increíbles
Unglaubliche
Momente,
Momentos
diferentes
Andere
Momente,
Aunque
lo
estés
negando
Auch
wenn
du
es
leugnest.
Yo
te
di
mucho
más
Ich
gab
dir
viel
mehr
De
lo
que
tú
me
diste
a
mí
Als
das,
was
du
mir
gabst.
Un
lugar
importante
en
mi
vida
Einen
wichtigen
Platz
in
meinem
Leben.
Adiós
amor
Lebewohl,
meine
Liebe,
Que
seas
feliz
con
alguien
más
Mögest
du
glücklich
sein
mit
jemand
anderem,
Que
lo
tengas
todo
Mögest
du
alles
haben,
Que
no
te
haga
falta
nada
Möge
dir
nichts
fehlen.
Adiós
amor
Lebewohl,
meine
Liebe,
Que
encuentres
la
felicidad
Mögest
du
das
Glück
finden,
Que
el
reemplazo
sea
un
acierto
Möge
der
Ersatz
eine
gute
Wahl
sein,
Que
no
te
haga
falta
yo
Möge
ich
dir
nicht
fehlen.
Te
voy
a
extrañar
Ich
werde
dich
vermissen,
Porque
tú
sabes
cuánto
te
amé
Denn
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
Pero
te
superaré
Aber
ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
Un
día
te
superaré
Eines
Tages
werde
ich
über
dich
hinwegkommen.
Momentos
increíbles
Unglaubliche
Momente,
Momentos
diferentes
Andere
Momente,
Aunque
lo
estés
negando
Auch
wenn
du
es
leugnest.
Mucho
más
de
lo
que
tú
me
diste
a
mí
Viel
mehr,
als
du
mir
gabst.
Un
lugar
importante
en
mi
vida
Einen
wichtigen
Platz
in
meinem
Leben.
Adiós
amor
Lebewohl,
meine
Liebe,
Que
seas
feliz
con
alguien
más
Mögest
du
glücklich
sein
mit
jemand
anderem,
Que
lo
tengas
todo
Mögest
du
alles
haben,
Que
no
te
haga
falta
nada
Möge
dir
nichts
fehlen.
Adiós
amor
Lebewohl,
meine
Liebe,
Que
encuentres
la
felicidad
Mögest
du
das
Glück
finden,
Que
el
reemplazo
sea
un
acierto
Möge
der
Ersatz
eine
gute
Wahl
sein,
Que
no
te
haga
falta
yo
Möge
ich
dir
nicht
fehlen.
Te
voy
a
extrañar
Ich
werde
dich
vermissen,
Porque
tú
sabes
cuánto
te
amé
Denn
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
Pero
te
superaré
Aber
ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
Un
día
te
superaré
Eines
Tages
werde
ich
über
dich
hinwegkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.