Espinoza Paz - Una Última Vez - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Una Última Vez - En Vivo - Espinoza Pazперевод на немецкий




Una Última Vez - En Vivo
Ein Letztes Mal - Live
Todos los borrachos
Alle Betrunkenen
Adoloridos
Die Leidenden
¡Salud!
Prost!
Eso de vivir sin ti me está gustando
Dieses Leben ohne dich fängt an, mir zu gefallen
Ya pobre la libertad un mes entero
Ich habe die Freiheit schon einen ganzen Monat gekostet
Era más costumbre la que nos unía
Es war mehr die Gewohnheit, die uns verband
No extrañe tus besos ni siquiera un día
Ich habe deine Küsse nicht einen einzigen Tag vermisst
Ya no quiero regresar esa es mi oferta
Ich will nicht mehr zurückkehren, das ist mein Angebot
Lo que digas ya no importa ya no cuenta
Was du sagst, ist nicht mehr wichtig, zählt nicht mehr
Cuenta qué darnos un tiempo fue idea
Erzähl doch, dass es deine Idee war, uns eine Auszeit zu nehmen
Como fue idea también la pelea
So wie der Streit auch deine Idee war
Una última vez
Ein letztes Mal
Quieres intentarlo una última vez
Du willst es ein letztes Mal versuchen
Yo creo que era el miedo a la soledad
Ich glaube, es war die Angst vor der Einsamkeit
El que nos unía esa es la verdad
Die uns verband, das ist die Wahrheit
Y una última vez
Und ein letztes Mal
Ya no me interesa una última vez
Ein letztes Mal interessiert mich nicht mehr
Ya te veo defectos y es una señal
Ich sehe schon Fehler an dir, und das ist ein Zeichen
De que no te amo, que llegó el final
Dass ich dich nicht liebe, dass das Ende gekommen ist
Ya no habrá otra vez
Es wird kein nächstes Mal geben
Una última vez
Ein letztes Mal
Quieres intentarlo una última vez
Du willst es ein letztes Mal versuchen
Yo creo que era el miedo a la soledad
Ich glaube, es war die Angst vor der Einsamkeit
El que nos unía esa es la verdad
Die uns verband, das ist die Wahrheit
Una última vez
Ein letztes Mal
Ya no me interesa una última vez
Ein letztes Mal interessiert mich nicht mehr
Ya te veo defectos y es una señal
Ich sehe schon Fehler an dir, und das ist ein Zeichen
De que no te amo, que llegó el final
Dass ich dich nicht liebe, dass das Ende gekommen ist
No habrá última vez
Es wird kein letztes Mal geben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.