Текст и перевод песни Espinoza Paz - Ya No Lo Vamos a Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecerte
que,
Благодарить
вас,
что,
hayas
preferido
terminar,
вы
предпочли
закончить,
nuestras
ilusiones,
наши
иллюзии,
nunca
se
pudieron,
они
никогда
не
могли,
Gracias
por
haberte
ido,
Спасибо,
что
ушла.,
¿cómo
te
pago
el
favor?
как
я
плачу
тебе?
ahora
que
no
estás,
теперь,
когда
вы
не,
por
razones
obvias,
по
очевидным
причинам,
tengo
buen
humor.
у
меня
хорошее
настроение.
Gracias
por
no
estar
conmigo,
Спасибо,
что
не
со
мной.,
por
hacer
eso
por
mí,
за
то,
что
сделал
это
для
меня,
al
principio
estaba
herido,
сначала
он
был
ранен.,
no
quería
vivir
sin
ti.
я
не
хотел
жить
без
тебя.
Ahora
que
sigo
soltero,
Теперь,
когда
я
все
еще
один,
me
volví
muy
popular,
я
стал
очень
популярным,
ya
no
me
molestes,
ты
меня
больше
не
беспокоишь.,
deja
de
llamarme,
перестань
звонить
мне.,
a
mi
celular.
на
мой
телефон.
Vístete
y
date
la
vuelta
no
quiero
volver
a
Одевайся
и
повернись.
я
не
хочу
возвращаться.
verte
no
te
me
pongas
en
frente
en
pura
ropa
interior,
не
смотри
на
меня
в
чистом
нижнем
белье.,
mejor
lo
hago
con
la
mano,
лучше
я
делаю
это
вручную,
además
ya
no
me
gusta
como
luce,
кроме
того,
мне
больше
не
нравится,
как
она
выглядит,
tu
exterior.
твоя
внешность.
Para
que
reflexionaras
te
dí
mil
explicaciones
Для
размышлений
я
дал
тебе
тысячу
объяснений.
y
te
dije
en
mis
sermones
que
iba
a
desaparecer,
и
я
сказал
тебе
в
своих
проповедях,
что
исчезну.,
no
se
como
me
encontraste,
я
не
знаю,
как
ты
меня
нашел.,
pero
te
advierto
que
el
sexo,
но
я
предупреждаю
вас,
что
секс,
mmm,
contigo
ya
es
aburrido,
с
тобой
уже
скучно.,
ya
no
lo
vamos
hacer.
мы
больше
не
будем
этого
делать.
Gracias
por
no
estar
conmigo,
Спасибо,
что
не
со
мной.,
tengo
mi
autoestima
al
cien,
у
меня
есть
моя
самооценка
на
сто,
te
puedes
quitar
las
ganas,
вы
можете
снять
желание,
yo
no
sé
con
que
y
con
quién.
я
не
знаю
с
кем
и
с
кем.
Con
todos
menos
conmigo,
Со
всеми,
кроме
меня,
yo
deje
de
ser
opción,
я
перестаю
быть
выбором,
y
no
es
un
invento,
и
это
не
изобретение,
que
hay
otra
persona,
что
есть
кто-то
другой,
en
mi
corazón.
в
моем
сердце.
Vístete
y
date
la
vuelta
no
quiero
volver
a
Одевайся
и
повернись.
я
не
хочу
возвращаться.
verte
no
te
me
pongas
en
frente
en
pura
ropa
interior,
не
смотри
на
меня
в
чистом
нижнем
белье.,
mejor
lo
hago
con
la
mano,
лучше
я
делаю
это
вручную,
además
ya
no
me
gusta
como
luce,
кроме
того,
мне
больше
не
нравится,
как
она
выглядит,
tu
exterior.
твоя
внешность.
Para
que
reflexionaras
te
dí
mil
explicaciones
Для
размышлений
я
дал
тебе
тысячу
объяснений.
y
te
dije
en
mis
sermones
que
iba
a
desaparecer,
и
я
сказал
тебе
в
своих
проповедях,
что
исчезну.,
no
se
como
me
encontraste,
я
не
знаю,
как
ты
меня
нашел.,
pero
te
advierto
que
el
sexo,
но
я
предупреждаю
вас,
что
секс,
como
yo
ya
tengo
dueña,
как
и
у
меня.,
ya
no
lo
vamos
hacer.
мы
больше
не
будем
этого
делать.
Lo
hicimos
tantas
veces,
Мы
делали
это
так
много
раз,
ya
no
lo
vamos
hacer,
мы
больше
не
будем.,
obviamente
ya
no
quiero,
очевидно,
я
больше
не
хочу,
porque
ya
tengo
con
quién.
потому
что
у
меня
уже
есть
кто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.