Текст и перевод песни Espoir 2000 - Abidjan farot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abidjan farot
Abidjan farot
Han
héhé,
zido
ma
djess
Han
héhé,
zido
ma
djess
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
La
nuit
c'est
la
nuit
La
nuit
c'est
la
nuit
Tous
les
chats
sont
gris
Tous
les
chats
sont
gris
Au
progamme,
auccun
rendez-vous
Au
progamme,
auccun
rendez-vous
C'est
vrai,
on
n'a
rien
mais
on
consomme
jusqu'au
matin
C'est
vrai,
on
n'a
rien
mais
on
consomme
jusqu'au
matin
Ce
qui
est
sûr
on
est
là
Ce
qui
est
sûr
on
est
là
C'est
Dieu
qui
nous
protège
C'est
Dieu
qui
nous
protège
Tôt
ou
tard,
le
jour
va
se
lever
Tôt
ou
tard,
le
jour
va
se
lever
Oh
oh,
même
Paris
connaît
Oh
oh,
même
Paris
connaît
Abidjan
est
le
plus
doux
au
monde,
han
Abidjan
est
le
plus
doux
au
monde,
han
Oh
je
te
kouman
de
quelque
chose
Oh
je
te
kouman
de
quelque
chose
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Mais
on
s'en
fout
Mais
on
s'en
fout
Abidjan
est
doux
Abidjan
est
doux
Han
héhé,
zido
ma
djess
Han
héhé,
zido
ma
djess
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
Hé
Abidjan
taximètre
Hé
Abidjan
taximètre
Koumassi,
yop
j'ai
9000,
il
va
te
dire
"Mets
quelque
chose
dessus"
Koumassi,
yop
j'ai
9000,
il
va
te
dire
"Mets
quelque
chose
dessus"
Et
y'a
toujours
un
petit
coxer
qui
veut
te
rakpa
Et
y'a
toujours
un
petit
coxer
qui
veut
te
rakpa
Eh
mon
vieu
voilà
ton
fils
Eh
mon
vieu
voilà
ton
fils
Mon
vieu
Vous
êtes
petits
vous
grandissez
jamais,
ah!
Mon
vieu
Vous
êtes
petits
vous
grandissez
jamais,
ah!
Vétcho
Dilinger
(hé),
l'enfant
Kenzo
(waho),
Kôrô
Banou,
Aimé
Zébié
Vétcho
Dilinger
(hé),
l'enfant
Kenzo
(waho),
Kôrô
Banou,
Aimé
Zébié
Ça
dja
la
foule
Ça
dja
la
foule
Robert
Brazza
(hé),
David
Monsoh
(Waho),
Malick
Toé,
Désiré
Kouadio
Robert
Brazza
(hé),
David
Monsoh
(Waho),
Malick
Toé,
Désiré
Kouadio
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
La
nuit
c'est
la
nuit
La
nuit
c'est
la
nuit
Tous
les
chats
sont
gris
Tous
les
chats
sont
gris
Au
progamme,
auccun
rendez-vous
Au
progamme,
auccun
rendez-vous
C'est
vrai,
on
n'a
rien
mais
on
consomme
jusqu'au
matin
C'est
vrai,
on
n'a
rien
mais
on
consomme
jusqu'au
matin
Ce
qui
est
sûr
on
est
là
Ce
qui
est
sûr
on
est
là
C'est
Dieu
qui
nous
protège
C'est
Dieu
qui
nous
protège
Tôt
ou
tard,
le
jour
va
se
lever
Tôt
ou
tard,
le
jour
va
se
lever
Han
héhé,
zido
ma
djess
Han
héhé,
zido
ma
djess
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
Hé
hé
les
TAP
Hé
hé
les
TAP
Entendez
par
là
les
Techniques
d'APproche
Entendez
par
là
les
Techniques
d'APproche
Assez
de
malhonnêtes
Assez
de
malhonnêtes
Tu
vois
le
gomi
(hé)
Tu
vois
le
gomi
(hé)
Tu
veux
bombi
(waho)
Tu
veux
bombi
(waho)
Mais
elles
sont
en
gbonyi
Mais
elles
sont
en
gbonyi
Donc
tu
yôhi
Donc
tu
yôhi
Mais
tu
es
siri
Mais
tu
es
siri
Mahadou,
mousso
bétaka
djamani
kè
Mahadou,
mousso
bétaka
djamani
kè
Aké
djonan
bétaka
numéro
ta
Aké
djonan
bétaka
numéro
ta
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Mais
on
s'en
fout
Mais
on
s'en
fout
Abidjan
est
doux
Abidjan
est
doux
Han
héhé,
zido
ma
djess
Han
héhé,
zido
ma
djess
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
La
galère
étant
le
cousin
de
la
mort
La
galère
étant
le
cousin
de
la
mort
Après
le
travaillement,
il
faut
prévoir
l'arrangement,
ho
ho
Après
le
travaillement,
il
faut
prévoir
l'arrangement,
ho
ho
Abidjan
farot
(hé)
Abidjan
farot
(hé)
Champagne
à
gogo
(waho)
Champagne
à
gogo
(waho)
Tout
ça
pour
les
gos
Tout
ça
pour
les
gos
Et
tu
cris
y'a
fohi
Et
tu
cris
y'a
fohi
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Parmi
nous,
il
y
a
des
fous
Mais
on
s'en
fout
Mais
on
s'en
fout
Abidjan
est
doux
Abidjan
est
doux
Han
héhé,
zido
ma
djess
Han
héhé,
zido
ma
djess
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Ça
dja
la
foule,
dja
la
foule
héhé
Zido
ma
djess
Zido
ma
djess
Monsieur,
votre
facture
Monsieur,
votre
facture
Ah
mais
donne
ça
au
parrain
Ah
mais
donne
ça
au
parrain
Ah!
Il
est
parti
Ah!
Il
est
parti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espoir 2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.