Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
prends
le
chemin
de
je
m'en
fou
Wenn
du
den
Weg
der
Gleichgültigkeit
einschlägst,
Tu
vas
arriver
au
village
de
si
je
savais
wirst
du
im
Dorf
des
"Hätte
ich
nur
gewusst"
ankommen.
On
nous
l'a
dit
la
vie
est
un
marathon
Man
hat
es
uns
gesagt,
das
Leben
ist
ein
Marathon,
Mais
c'est
quel
marathon
les
femmes
sont
toujours
derrière
aber
was
für
ein
Marathon,
die
Frauen
sind
immer
hinten.
émancipation,
attention
Emanzipation,
Vorsicht!
Les
femmes
d'aujourd'hui,
trop
de
frustration,
Die
Frauen
von
heute,
zu
viel
Frustration.
Quand
tu
les
met
sur
le
chemin
de
l'école
Wenn
du
sie
auf
den
Weg
der
Schule
schickst,
Arrivées
au
CM1
elle
cherche
à
faire
la
série
C
in
der
5.
Klasse
angekommen,
wollen
sie
die
Serie
C
machen,
C'est
à
dire
la
couture,
la
coiffure,
le
chômage
das
heißt
Nähen,
Frisieren,
Arbeitslosigkeit.
Chasseuses
de
pines!
eh
dieu!
Schnepfenjägerinnen!
Oh
Gott!
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute,
Attention
les
femmes
d'aujourd'hui
Vorsicht,
die
Frauen
von
heute,
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute.
L'an
2000
arrive
oh,
les
femmes
d'aujourd'hui
Das
Jahr
2000
kommt,
oh,
die
Frauen
von
heute.
Une
fois
au
lycée
tranquille
oh
Einmal
in
der
Oberstufe,
ganz
ruhig,
oh,
Elles
n'ont
plus
de
problèmes
haben
sie
keine
Probleme
mehr.
Feu
sur
Abidjan
Feuer
frei
auf
Abidjan,
Parmis
les
hommes
mariés
unter
den
verheirateten
Männern,
Pour
gâter
tous
les
foyer
um
alle
Haushalte
zu
ruinieren,
Dans
la
seule
intention
de
s'acheter
des
pantalons
ernesto
gégé
in
der
einzigen
Absicht,
sich
Ernesto
Gégé
Hosen
zu
kaufen.
Arrivées
au
foyer
elle
cherche
culottes
pour
porter
Zu
Hause
angekommen,
suchen
sie
nach
Höschen
zum
Tragen,
Chef
de
foyer
on
sait
même
plus
c'est
qui
Haushaltsvorstand,
man
weiß
nicht
mal
mehr,
wer
das
ist.
Quand
y
a
les
factures
on
devient
célibataire
Wenn
Rechnungen
kommen,
werden
wir
zu
Singles,
Mais
après
coin
coin
coin
aber
danach,
quak,
quak,
quak.
On
les
entends
dans
la
maison
Man
hört
sie
im
Haus.
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute,
Attention
les
femmes
d'aujourd'hui
Vorsicht,
die
Frauen
von
heute,
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute.
L'an
2000
arrive,
les
femmes
d'aujourd'hui
Das
Jahr
2000
kommt,
die
Frauen
von
heute.
Ma
chérie
maintenant
Meine
Liebe,
jetzt
On
se
marie
plus
au
hasard
heiratet
man
nicht
mehr
aufs
Geratewohl.
Si
j'ai
payer
courant
Wenn
ich
den
Strom
bezahlt
habe,
Tu
va
payer
de
l'eau
zahlst
du
das
Wasser.
Si
on
a
galeré
Wenn
wir
uns
abgerackert
haben,
On
va
manger
ensemble
werden
wir
zusammen
essen,
Mais
si
tu
m'arranges
pas
aber
wenn
du
mir
nicht
entgegenkommst,
Faut
pas
me
déranger
dann
störe
mich
nicht.
En
l'an
2000
on
fera
tous
les
bilans
Im
Jahr
2000
werden
wir
Bilanz
ziehen,
Qui
est
devenu
quoi
wer
was
geworden
ist,
Qui
fait
quoi
dans
la
vie
wer
was
im
Leben
macht.
Oh
oh
ma
chérie
Oh
oh,
meine
Liebe,
Comme
on
le
dit
ce
matin
on
voit
qui
est
go
wie
man
so
sagt,
heute
Morgen
sieht
man,
wer
ein
"Go"
ist.
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute,
Attention
les
femmes
d'aujourd'hui
Vorsicht,
die
Frauen
von
heute,
Ah
ah
les
femmes
d'aujourd'hui
Ah
ah,
die
Frauen
von
heute.
L'an
2000
arrive
oh,
les
femmes
d'aujourd'hui
Das
Jahr
2000
kommt,
oh,
die
Frauen
von
heute.
Comprenez
un
jour,
parce
que
c'est
nous
qui
épousons
Versteht
das
doch
mal,
denn
wir
sind
es,
die
heiraten.
Quand
tu
veux
chanter
Wenn
du
singen
willst,
On
dit
c'est
pour
insulter
les
gens
sagt
man,
das
ist,
um
die
Leute
zu
beleidigen.
On
va
vous
mettre
dans
le
tamis?
ce
qui
est
bon
Werden
wir
euch
denn
sieben?
Was
gut
ist.
Parce
que
l'achat
de
gasoil
Denn
der
Kauf
von
Diesel
Ca
peut
pas
payer
ciment
kann
keinen
Zement
bezahlen.
Doux
pays
c'est
pas
palabre
Süßes
Land,
das
ist
kein
Palaver,
Crédit
gâte
amitié
Kredit
verdirbt
Freundschaft,
Pardonnez
payer
un
peu
bitte,
zahlt
ein
wenig.
Doux
pays
c'est
pas
palabre
Süßes
Land,
das
ist
kein
Palaver,
Crédit
gâte
amitié
Kredit
verdirbt
Freundschaft,
Pardonnez
payer
un
peu
bitte,
zahlt
ein
wenig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espoir 2000, Public Domain
Альбом
série C
дата релиза
07-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.