Espoir 2000 - Sorcieres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Espoir 2000 - Sorcieres




Sorcieres
Ведьмы
Kounkogolo, kounkologolo, kolokanga eh!
Кункоголо, кункоголо, колоканга, эй!
Sorcerie nouvelle geration kolokanga dibakomba,
Колдовство нового поколения, колоканга, дибакомба,
Le chien ne change jamais sa manire de
Собака не меняет своей манеры
S'assoir idibakomba, c'est qui ikolokanga idibakomba
Сидеть, дибакомба, это кто такая колоканга, дибакомба,
Vraiment ou allons nous oh!
Куда же мы катимся, о!
C'est devenu metier oh oh
Это стало профессией, о, о,
On les appellait maîtresses oh aujourd'hui c'est sorciere oh oh
Их называли любовницами, о, а сегодня это ведьмы, о, о,
A chacune son mari oh oh cherchez pour vous oh oh gbasalamiba oh oh
У каждой свой муж, о, о, поищи себе своего, о, о, гбасаламиба, о, о,
Han mari de Solo c'est pas pour toi oh oh
Хан, муж Соло, это не для тебя, о, о,
Gbasalamibila oh oh han gbasalami gbasalami gbasalamibila
Гбасаламибила, о, о, хан, гбасалами, гбасалами, гбасаламибила.
L'homme grossit chez sa maîtresse et meurt auprès de sa
Мужчина толстеет у своей любовницы и умирает рядом со своей
Femme, mais un homme est un homme entre nous on se connait.
Женой, но мужчина есть мужчина, мы друг друга знаем.
Elles aiment le CHIC ET VIVENT pour le CHOC et elles adorent les
Они любят роскошь и живут ради шока, и обожают
CHEQUES ces filles d'aujourd'hui qui pratiquent la sorcellerie en
Чеки, эти современные девушки, которые занимаются колдовством в
Pleine capitale elles ont choisi nos papas,
Cамом центре столицы, они выбрали наших папочек,
Des papas inconscients qui suivent des blessées
Бессознательных папочек, которые ведутся на раненых
De guerres c'est nous on prend les pots cassés
Войны, это мы расхлебываем последствия,
A chacune son mari oh oh cherchez pour vous oh gbasalamibila oh oh
У каждой свой муж, о, о, поищи себе своего, о, о, гбасаламибила, о, о,
Han mari de Lili oh c'est pas pour toi oh oh
Хан, муж Лили, это не для тебя, о, о,
Gbasalamibila oh oh han gbasalami gbasalamibila
Гбасаламибила, о, о, хан, гбасалами, гбасаламибила.
Y'a pas de sous métiers mais la sueur du front c'est pas la sueur des
Нет презренных профессий, но пот честного труда - это не пот
Fesses en ce temps de galère elles cherchent nos papas pour leur
Ягодиц, в эти трудные времена они ищут наших папочек ради их
Petit salaire alors que nous même on mange pas et quand maman se
Маленькой зарплаты, в то время как мы сами не едим, а когда мама
Plaint elle lui dit ma rivale attrape ton mari c'est pas moi qui l'ai
Жалуется, она ей говорит: "Моя соперница, займись своим мужем, это не я его
Appelé; mais pendant ce temps c'est plus fort que le vieux il oublit
Звала". Но за это время старик уже совсем теряет голову, он забывает
Les sahariennes il fait un complet jacket
Про свои рабочие комбинезоны, он надевает костюм с пиджаком,
Yombo dans cheveux c'est il dit à la vieille Oh!
Йомбо в волосах, вот тогда он говорит старухе: "О!
On ne peut même plus s'amuser il met ses bagages dehors
Мы даже не можем повеселиться", он выставляет свои вещи за дверь.
A chacune son mari oh oh cherchez pour vous oh oh gbasalamibila oh oh
У каждой свой муж, о, о, поищи себе своего, о, о, гбасаламибила, о, о,
Han mari de Philo oh c'est pas pour toi oh oh
Хан, муж Фило, это не для тебя, о, о,
Gbasalamibila oh oh han gbasalami gbasalamibila
Гбасаламибила, о, о, хан, гбасалами, гбасаламибила.
Que d'iresponsables qui abandonnent leur
Сколько безответственных людей бросают свои
Famille au profit des petites sorcières;
Семьи ради маленьких ведьмочек.
Si vous ne voulez rien faire dans la
Если вы не хотите ничего делать в
Vie
Жизни,
Allez-y jouer ailleur c'est pas avec nos mamans,
Идите, играйте в другом месте, только не с нашими мамами.
Briseuses de foyers, vous qui rasez nos maman, n'oubliez pas,
Разлучницы, вы, кто доводит наших мам, не забывайте,
Que tout se paye sur terre;
Что на земле за все платят.
De la manière tu viens au pouvoir,
Как приходишь к власти,
C'est comme ça tu t'en vas.
Так и уходишь.
C'est chacun à son tour.
У каждого своя очередь.





Авторы: Espoir 2000, Public Domain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.