Esprit D'Air feat. Ben Christo - Dead Zone (feat. Ben Christo) - перевод текста песни на немецкий

Dead Zone (feat. Ben Christo) - Esprit D'Air перевод на немецкий




Dead Zone (feat. Ben Christo)
Todeszone (feat. Ben Christo)
The veiled horizon
Der verhüllte Horizont
A weathered craft in velvet waves
Ein verwittertes Schiff in samtigen Wellen
Inhale the silence
Atme die Stille ein
A treasure cast beneath the grey
Ein Schatz, versunken unter dem Grau
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Drawn into the dead zone
Hineingezogen in die Todeszone
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Dragged down to the dead zone
Hinabgezogen in die Todeszone
The edge of daylight
Am Rande des Tageslichts
A counterfeit set in its frame
Eine Fälschung in ihrem Rahmen
The depth of midnight
Die Tiefe der Mitternacht
Cut adrift in neon shame
Abgetrieben in Neon-Schande
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Drawn into the dead zone
Hineingezogen in die Todeszone
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Dragged down to the dead zone
Hinabgezogen in die Todeszone
Submerged in its embrace
Versunken in seiner Umarmung
Could you navigate this space?
Könntest du diesen Raum navigieren, meine Liebe?
Submerged in its embrace
Versunken in seiner Umarmung
Will you navigate?
Wirst du navigieren, meine Liebe?
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Drawn into the dead zone
Hineingezogen in die Todeszone
Caught up in the undertow
Gefangen im Sog
Dragged down to the dead zone
Hinabgezogen in die Todeszone
Can you fight the undertow?
Kannst du gegen den Sog ankämpfen?
(Can you fight?)
(Kannst du kämpfen?)
And rise up from the dead zone?
Und aus der Todeszone auferstehen?
(Can you rise up?)
(Kannst du auferstehen?)
Can you fight the undertow?
Kannst du gegen den Sog ankämpfen?
(Can you fight?)
(Kannst du kämpfen?)
And rise up from the dead zone?
Und aus der Todeszone auferstehen?
(Can you rise up?)
(Kannst du auferstehen?)





Авторы: Kaito Takahashi, Ben Christo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.