Esprit D'Air - Shadow of Time - перевод текста песни на немецкий

Shadow of Time - Esprit D'Airперевод на немецкий




Shadow of Time
Schatten der Zeit
時計の針が回るぞ
Die Zeiger der Uhr drehen sich.
逃げ場もなく泣き叫ぶ
Ich schreie, ohne einen Ort zum Flüchten.
影の中で探すものよ
Was ich in den Schatten suche,
見つからない僕の未来
meine Zukunft, kann ich nicht finden.
時間の罠に囚われた
Gefangen in der Falle der Zeit,
夢も現も失われ
verliere ich Träume und Realität.
闇に向かって走るのさ
Ich renne auf die Dunkelheit zu,
「出口はどこだ!」叫び声
"Wo ist der Ausgang!", schreie ich.
時よ、時よ、止まれ
Zeit, oh Zeit, bleib stehen,
僕の心を救え
rette mein Herz.
見えない明日をくれ
Gib mir ein unsichtbares Morgen,
影から出たい
ich will raus aus dem Schatten.
繰り返る日々の中で
In den sich wiederholenden Tagen
意味を探し続けるのさ
suche ich weiter nach dem Sinn.
堕ちてゆく闇の先で
Am Ende der Dunkelheit, in die ich falle,
「僕は誰だ!」叫び声
"Wer bin ich?", schreie ich.
音の無い世界に
In einer Welt ohne Ton
浮かんで消えぬ
schwebe ich, ohne zu verschwinden.
響く鼓動だけが
Nur mein pochender Herzschlag
希望の炎
ist die Flamme der Hoffnung.
時よ、時よ、止まれ
Zeit, oh Zeit, bleib stehen,
僕の心を救え
rette mein Herz.
見えない明日をくれ
Gib mir ein unsichtbares Morgen,
影から出たい
ich will raus aus dem Schatten,
出たい
raus.
繰り返る日々の中で
In den sich wiederholenden Tagen
意味を探し続けるのさ
suche ich weiter nach dem Sinn.
堕ちてゆく闇の先で
Am Ende der Dunkelheit, in die ich falle,
「僕は誰だ!」叫び声
"Wer bin ich?", schreie ich.
音の無い世界に
In einer Welt ohne Ton
浮かんで消えぬ
schwebe ich, ohne zu verschwinden.
響く鼓動だけが
Nur mein pochender Herzschlag
希望の炎
ist die Flamme der Hoffnung.
時よ、時よ、止まれ
Zeit, oh Zeit, bleib stehen,
僕の心を救え
rette mein Herz.
見えない明日をくれ
Gib mir ein unsichtbares Morgen,
影から出たい
ich will raus aus dem Schatten,
出たい
raus.





Авторы: Kai Esprit D'air


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.