The Abyss (feat. Ryo Kinoshita) -
Esprit D'Air
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Abyss (feat. Ryo Kinoshita)
Der Abgrund (feat. Ryo Kinoshita)
Clipped
wings,
I'm
so
lost
right
now
Gestutzte
Flügel,
ich
bin
so
verloren
im
Moment
As
I'm
a
broken
thing,
I'm
all
alone
Da
ich
ein
zerbrochenes
Ding
bin,
bin
ich
ganz
allein
When
this
started
I
was
just
a
kid
Als
das
anfing,
war
ich
nur
ein
Kind
Didn't
know
anything
but
to
spit
Wusste
nichts,
außer
auszuspucken
I
did
what
I
was
told
but
I
was
wrong
Ich
tat,
was
mir
gesagt
wurde,
aber
ich
lag
falsch
It
ended
up
getting
my
heart
numb
and
cold
Am
Ende
wurde
mein
Herz
taub
und
kalt
I'm
trying
to
find
the
way
out
of
this
maze
Ich
versuche,
den
Weg
aus
diesem
Labyrinth
zu
finden
But
sometimes
I
feel
like
I
want
to
stay
Aber
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wollte
ich
bleiben
Like
sadistic
love
and
masochistic
hate
Wie
sadistische
Liebe
und
masochistischer
Hass
I
gave
up
everything
'cause
I
got
married
to
this
pain
Ich
habe
alles
aufgegeben,
weil
ich
diesen
Schmerz
geheiratet
habe
Now
I
can
see
the
world
changing
Jetzt
kann
ich
sehen,
wie
sich
die
Welt
verändert
I'm
gonna
end,
gonna
end
what
I
started
Ich
werde
beenden,
was
ich
angefangen
habe
I'm
gonna
kill,
gonna
kill
what
I
created
Ich
werde
töten,
was
ich
erschaffen
habe
To
end
this
pain
Um
diesen
Schmerz
zu
beenden
Here
I
stand
alone
with
broken
wings
Hier
stehe
ich
allein
mit
gebrochenen
Flügeln
Looking
up
to
the
sky
'cause
I'm
not
ready
to
fly
Blicke
zum
Himmel,
weil
ich
noch
nicht
bereit
zum
Fliegen
bin
My
tears
fuel
the
fire,
I
just
watch
it
burn
Meine
Tränen
nähren
das
Feuer,
ich
sehe
einfach
zu,
wie
es
brennt
Looking
up
to
the
sky,
burning
into
the
night
Blicke
zum
Himmel,
brennend
in
die
Nacht
hinein
You
can
tie
me
to
the
ground
Du
kannst
mich
am
Boden
festbinden
But
you
can't
take
my
voice
away
Aber
du
kannst
mir
meine
Stimme
nicht
nehmen
You're
wearing
me
out
Du
zermürbst
mich
But
I
will
scream
even
if
I'm
dead
in
my
grave
Aber
ich
werde
schreien,
selbst
wenn
ich
tot
in
meinem
Grab
liege
I
finally
found
the
way
out
of
this
maze
Ich
habe
endlich
den
Weg
aus
diesem
Labyrinth
gefunden
But
sometimes
I
feel
caught
in
the
waves
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
in
den
Wellen
gefangen
Like
sadistic
love
and
masochistic
hate
Wie
sadistische
Liebe
und
masochistischer
Hass
I
gave
up
everything
'cause
I
got
married
to
this
pain
Ich
habe
alles
aufgegeben,
weil
ich
diesen
Schmerz
geheiratet
habe
To
end
this
pain
Um
diesen
Schmerz
zu
beenden
Here
I
stand
alone
with
broken
wings
Hier
stehe
ich
allein
mit
gebrochenen
Flügeln
Looking
up
to
the
sky
'cause
I'm
not
ready
to
fly
Blicke
zum
Himmel,
weil
ich
noch
nicht
bereit
zum
Fliegen
bin
My
tears
fuel
the
fire,
I
just
watch
it
burn
Meine
Tränen
nähren
das
Feuer,
ich
sehe
einfach
zu,
wie
es
brennt
Looking
up
to
the
sky,
burning
into
the
night
Blicke
zum
Himmel,
brennend
in
die
Nacht
hinein
Into
the
night
In
die
Nacht
hinein
I'm
on
my
own
again
Ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt
But
I've
never
felt
so
alive
Aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
I
scream
I
bleed
until
the
day
I
die
Ich
schreie,
ich
blute,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Here
I
stand
alone
with
an
unbroken
heart
Hier
stehe
ich
allein
mit
einem
ungebrochenen
Herzen
Looking
up
to
the
sky
'cause
I'm
now
ready
to
fly
Blicke
zum
Himmel,
weil
ich
jetzt
bereit
zum
Fliegen
bin
My
tears
fuel
the
fire,
you
just
watch
it
burn
Meine
Tränen
nähren
das
Feuer,
sieh
einfach
zu,
wie
es
brennt
Flying
in
the
sky,
burning
into
the
night
Fliege
in
den
Himmel,
brennend
in
die
Nacht
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaito Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.