Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嵐吹くこの街がお前を抱く
Diese
sturmgepeitschte
Stadt
umarmt
dich
吹き拔ける風にさえ目を閉じる
Selbst
vor
dem
durchdringenden
Wind
schließt
du
die
Augen
お前は走りだす何かに追われるよう
Du
rennst
los,
als
wärst
du
von
etwas
verfolgt
俺が見えないのか
すぐそばにいるのに
Kannst
du
mich
nicht
sehen?
Obwohl
ich
direkt
neben
dir
bin
人波に消えて行く記憶の吐息
Der
Seufzer
der
Erinnerung
verliert
sich
in
der
Menschenmenge
愛のない一人舞台もう耐えきれない
Auf
dieser
lieblosen,
einsamen
Bühne
halte
ich
es
nicht
mehr
aus
All
of
you
in
my
memory
is
still
shining
in
my
heart
All
of
you
in
my
memory
is
still
shining
in
my
heart
すれ違う心は溢れる淚に濡れ
Sich
verfehlende
Herzen
sind
in
überfließenden
Tränen
getränkt
紅に染まったこの
俺を慰める奴はもういない
Niemand
ist
mehr
da,
um
mich,
der
karmesinrot
gefärbt
ist,
zu
trösten
もう二度と屆かないこの思い
Diese
meine
Gefühle
werden
dich
nie
wieder
erreichen
閉ざされた愛に向かい
Der
verschlossenen
Liebe
zugewandt
叫びつづける
schreie
ich
weiter
お前は走りだす何かに追われるよう
Du
rennst
los,
als
wärst
du
von
etwas
verfolgt
俺が見えないのか
すぐそばにいるのに
Kannst
du
mich
nicht
sehen?
Obwohl
ich
direkt
neben
dir
bin
紅に染まったこの
俺を慰める奴はもういない
Niemand
ist
mehr
da,
um
mich,
der
karmesinrot
gefärbt
ist,
zu
trösten
もう二度と屆かないこの思い
Diese
meine
Gefühle
werden
dich
nie
wieder
erreichen
閉ざされた愛に向かい
Der
verschlossenen
Liebe
zugewandt
叫びつづける
schreie
ich
weiter
紅に染まったこの
俺を慰める奴はもういない
Niemand
ist
mehr
da,
um
mich,
der
karmesinrot
gefärbt
ist,
zu
trösten
Oh,
cry
in
deep
red
Oh,
cry
in
deep
red
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki
Альбом
Oceans
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.