Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast
to
coast
to
coast
Von
Küste
zu
Küste
zu
Küste
The
whole
globe
be
psycho
Der
ganze
Globus
ist
psycho
Im
tryna
find
balance
between
these
high
lows
Ich
versuche,
Balance
zwischen
diesen
Höhen
und
Tiefen
zu
finden
Like
walking
on
a
tightrope
with
blindfolds
Wie
auf
einem
Drahtseil
mit
verbundenen
Augen
zu
gehen
I
cant
see
the
truth,
but
all
these
lies
glow
Ich
kann
die
Wahrheit
nicht
sehen,
aber
all
diese
Lügen
leuchten
For
some
folk
the
struggle
done
got
really
real
Für
manche
Leute
ist
der
Kampf
wirklich
hart
geworden
They
tryna
numb
the
pain
they
poppin
pilly
pills
Sie
versuchen,
den
Schmerz
zu
betäuben,
sie
schmeißen
Pillen
Now
they
floating
off
the
ground
just
like
a
wheelie
feel
Jetzt
schweben
sie
vom
Boden,
genau
wie
sich
ein
Wheelie
anfühlt
But
its
Tarantino
cash,
im
just
tryna
kill
these
bills
Aber
es
ist
Tarantino-Cash,
ich
versuche
nur,
diese
Rechnungen
zu
killen
By
alternative
means,
need
alternative
streams
Durch
alternative
Mittel,
brauche
alternative
Ströme
These
Murderous
schemes,
are
only
to
further
these
dreams
Diese
mörderischen
Pläne
dienen
nur
dazu,
diese
Träume
voranzutreiben
′Free
Six'
Every
Week,
Im
a
server
of
fiends
‚Free
Six‘
jede
Woche,
ich
bediene
die
Süchtigen
Stick,
Stones
break
bones,
but
you
can′t
hurt
a
Machine
Stock
und
Stein
brechen
Knochen,
aber
eine
Maschine
kannst
du
nicht
verletzen
Dark
Pisces,
her
kiss
like
a
light
breeze
Dunkle
Fische,
ihr
Kuss
wie
eine
leichte
Brise
I
used
to
tour
that
body,
I
used
to
sight
see
Früher
habe
ich
ihren
Körper
bereist,
ich
machte
Sightseeing
Now
I
aint
really
seen
her
ever
since
the
flights
ceased
Jetzt
habe
ich
sie
nicht
wirklich
gesehen,
seit
die
Flüge
eingestellt
wurden
So
I
just
light
trees,
and
cruise
at
lightspeed
Also
zünde
ich
Ott
an
und
cruise
mit
Lichtgeschwindigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deji Esquire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.