Essemm feat. Luis & Curtis - Ez hajtott - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Essemm feat. Luis & Curtis - Ez hajtott




(Mindig ez hajtott)
(Он всегда за рулем)
Mondtam, hogy csináljuk meg
Я сказал тебе сделать это.
Aztán minden úgy is lett
А потом все случилось.
Sokat adott el és vett
Продал и купил много.
Az életem nem üzlet
Моя жизнь-не бизнес.
Egy tábor mögöttem áll
Позади меня лагерь.
Egy város mindig bevár
Город всегда ждет.
Egy földönragadt feláll
Человек, застрявший в земле.
Feketéből egál
От черного к четному
Kicsit pihen most a nép
Люди немного отдыхают.
Nem lett kisebb a név
Имя не стало меньше.
Csak forróbb lesz a vér
Это только сделает кровь горячее.
Üres tömeg, vár a tél
Пустая толпа в ожидании зимы
Megint mínusz pár ember
Опять минус несколько человек
Ellenünk a rendszer
Система против нас.
Az élet nem megy szebben
Жизнь не становится лучше.
És leszarja, ha nem fair
И ему насрать, если это нечестно.
A szekerét nem tolom
Я не толкаю его машину.
Túl sokszor voltam bolond
Я был дураком слишком много раз.
Ez már nem az a porond
Это больше не сцена.
Bárkiért tűzre dobom
Я брошу его в огонь ради кого угодно.
Majd a víz mindent elmos
Вода смоет все.
De még nem vagyok álmos
Но я еще не хочу спать.
A rosszakarók, számos
Недоброжелателей много.
De mindegyik szélhámos
Но все они мошенники.
Vajon meddig tart az út
Сколько времени займет это путешествие
Ahol a sok tövis szúr
Где множество шипов жалят.
De már semmi sem lesz úgy
Но больше ничего подобного не будет.
Ahogyan volt, mert elmúlt
Как было, так и прошло.
Csak magadra számíthatsz
Ты можешь рассчитывать только на себя.
Az úton nem másíthatsz
В дороге ты не сможешь копировать.
Azán jön egy másik harc
Азан снова вступает в бой.
A tényen nem másíthatsz
Вы не можете скопировать этот факт.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Egész életembe′ ezért küzdöttem
Всю свою жизнь я боролся за это.
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
Я черпал силы у своих недоброжелателей.
Elértem az álmaim, nem üldöztem
Я достиг своей мечты, я не гнался за ней.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Amit lehetett magamért megtettem
Я сделал для себя все, что мог.
A jövőmet rég elterveztem
Мое будущее давно спланировано.
Mindig ez, mindig ez hajtott
Всегда так, всегда так.
Tudod, mindig a csillagokhoz vágytam
Знаешь, я всегда мечтал о звездах.
Mikor felhős volt az ég, apámat egyen ülni láttam
Когда небо было затянуто тучами, я увидел отца, который сидел и ел.
Imák ezrei hagyták el a számat
Тысячи молитв слетели с моих уст.
Dalaimon keresztül építettem várat
Я построил замок своими песнями.
Szegénynek reményt adtam
Я дал надежду бедным.
A vérem sosem hagytam
Я никогда не позволяю своей крови ...
Kérleltem az Istent, hogy a gyengék fohászát meghallja
Я умолял Бога услышать молитвы слабых.
A pénz nem boldogít és engem nem is változtat meg, ja
Деньги не делают меня счастливым и не меняют меня, да
Ezért áldottam meg
Вот почему я благословил тебя.
Zene a menedék
Музыка прибежища
Lelkem már egy oltáron
Моя душа уже на алтаре.
Pár barát kell mellém, rosszak, hiába is húznátok
Мне нужны друзья рядом со мной, они плохие, ты не можешь вытащить меня.
Egy börtön a bűnöm és két lábbal a Földön
Тюрьма за мои грехи и две ноги на земле.
Túl látok már a csöndön
Я могу видеть дальше тишины.
Mer' az Isten X-re játszik, engem nem törtök be
Потому что Бог играет в X, ты не сломаешь меня.
Száz átokra száz imát küldök, az ördögödre
За сотню проклятий я посылаю сотню молитв твоему дьяволу.
Ha az égen fény cikázik és a menny dörögne
Если бы был свет на небе и на небесах ...
Én az utca gyermeke maradok mindörökre
Я навсегда останусь уличным ребенком.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Egész életembe′ ezért küzdöttem
Всю свою жизнь я боролся за это.
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
Я черпал силы у своих недоброжелателей.
Elértem az álmaim, nem üldöztem
Я достиг своей мечты, я не гнался за ней.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Amit lehetett magamért megtettem
Я сделал для себя все, что мог.
A jövőmet rég elterveztem
Мое будущее давно спланировано.
Mindig ez, mindig ez hajtott
Всегда так, всегда так.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Egész életembe' ezért küzdöttem
Всю свою жизнь я боролся за это.
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
Я черпал силы у своих недоброжелателей.
Elértem az álmaim, nem üldöztem
Я достиг своей мечты, я не гнался за ней.
Mindig ez hajtott
Она всегда управляется.
Amit lehetett magamért megtettem
Я сделал для себя все, что мог.
A jövőmet rég elterveztem
Мое будущее давно спланировано.
Mindig ez, mindig ez hajtott
Всегда так, всегда так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.