Текст и перевод песни Essemm feat. Rico & P.G. - Örökké nem tudok ft. Rico, P.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Örökké nem tudok ft. Rico, P.G.
Навечно не смогу ft. Rico, P.G.
Gyere
velem
nunika,
belenyúlok
a
bugyidba
Иди
ко
мне,
малышка,
засуну
руку
в
твои
трусики
Ma
mindenhol
buli
van,
beviszlek
a
budiba,
Сегодня
везде
вечеринки,
заведу
тебя
в
туалет,
Gyere
velem
egy
cumira,
nincs
szükségem
gumira
Пойдём
со
мной
на
быстрый
секс,
мне
не
нужен
презерватив
Vigyázok
a
punira,
vigyázok
én
tutira!
Берегу
твою
киску,
берегу
я
точно!
Örökké
nem
tudok
megfelelni
csak
egynek,
Навечно
не
смогу
соответствовать
лишь
одной,
Hisz
a
nők
olyanok
mint
az
évszakok,
jönnek
és
mennek
Ведь
женщины
как
времена
года,
приходят
и
уходят
A
két
kezedet
adnád,
hogy
annál
az
egynél
elérd,
Ты
бы
отдала
обе
руки,
чтобы
добиться
той
единственной,
Majd
a
két
kezed
tennéd
össze
mikor
az
egy
lelép
А
потом
сложишь
руки,
когда
та
единственная
уйдёт
Lassan
lepereg
az
élet,
látom
a
sok
mosolyt
Медленно
проходит
жизнь,
вижу
много
улыбок
Egy
nyári
vihar
előtti
szél
súgja
be
az
oszoljt
Ветер
перед
летней
грозой
шепчет
о
расставании
Az
illatok
elszálltak
szavamat
egyik
sem
érti
Запахи
улетучились,
моих
слов
никто
не
понимает
De
nem
én
változtam
meg
mert
én
maradtam
a
régi
Но
не
я
изменился,
ведь
я
остался
прежним
Vállalom
a
tettem
mondom
baby
bízzál
bennem
Отвечаю
за
свои
поступки,
детка,
поверь
мне
A
lelkiismeretem
leköt
előtte
meg
kell
tennem
Моя
совесть
связывает,
перед
ней
должен
отчитаться
Mindig
nyíltan
mondtam,
át
egyiket
se
vertem
Всегда
говорил
открыто,
никого
не
обманывал
Így
megfelelnem
se
kell,
ha
minden
pénzt
el
vertem
И
соответствовать
не
нужно,
если
все
деньги
потратил
Az
érett
és
a
friss
hús,
mindig
is
ettem
Зрелое
и
свежее
мясо,
всегда
ел
Kevés
csajt
szerettem,
mindig
jöttem
és
mentem
Мало
девушек
любил,
всегда
приходил
и
уходил
A
két
kezemet
adnám,
hogy
a
két
kezeddel
elérd,
Отдал
бы
обе
руки,
чтобы
ты
своими
руками
достигла,
De
a
két
kezemet
tenném
össze
majd
azért,
hogy
lelépj.
Но
сложу
руки
потом,
чтобы
ты
ушла.
Gyere
velem
nunika,
belenyúlok
a
bugyidba
Иди
ко
мне,
малышка,
засуну
руку
в
твои
трусики
Ma
mindenhol
buli
van,
beviszlek
a
budiba,
Сегодня
везде
вечеринки,
заведу
тебя
в
туалет,
Gyere
velem
egy
cumira,
nincs
szükségem
gumira
Пойдём
со
мной
на
быстрый
секс,
мне
не
нужен
презерватив
Vigyázok
a
punira,
vigyázok
én
tutira!
Берегу
твою
киску,
берегу
я
точно!
Minden
perced
mámor
lesz
az
égbolt
alatt
velem,
Каждая
твоя
минута
будет
упоением
под
небом
со
мной,
Neked
Én
kellek
nem
a
fény,
nem
a
színpadon
a
nevem
Тебе
нужен
Я,
а
не
свет,
не
моё
имя
на
сцене
Mások
azt
hitték,
hogy
nagyképű
a
gyerek,
de
te
nem,
Другие
думали,
что
парень
высокомерный,
но
не
ты,
Nekem
az
kell
tőled,
hogy
csak
te
legyél
a
másik
felem
Мне
нужно
от
тебя,
чтобы
ты
стала
моей
второй
половинкой
Mikor
rólad
szól
a
számom
akkor
csukott
szemmel
kenem,
Когда
моя
песня
о
тебе,
я
пою
с
закрытыми
глазами,
Hogyha
megtaláltuk
egymást
fogd
a
trében
is
a
kezem,
Если
мы
нашли
друг
друга,
держи
меня
за
руку
даже
в
беде,
A
barátnőid
nem
tudják
majd
mit
jelent
ez
nekem
Твои
подруги
не
поймут,
что
это
значит
для
меня
Hogyha
távol
leszel
tőlem
lemerül
bennem
az
elem,
Когда
ты
далеко
от
меня,
моя
батарейка
садится,
Nézd
csak
meg,
hogy
adjuk
mind
a
hármunkon
egy
kereszt
Смотри,
как
мы
все
трое
складываем
крест,
Bent
a
mikrofon
nem
játék
addig
nézd
meg
kint
a
teraszt,
Внутри
микрофона
не
игрушки,
пока
посмотри
на
террасу,
A
szívem
szikla
szilárd
hogyha
rólad
van
szó
ereszt
Моё
сердце
твёрдо
как
скала,
когда
речь
идёт
о
тебе,
оно
ослабевает
Te
csak
szedd
össze
a
holmidat
és
mondjuk
ketten
szevasz,
Ты
просто
собери
свои
вещи
и
скажем
вдвоём
пока,
Baby,
hagyjuk
itt
a
mocskot
éljük
együtt
de
ne
ezt
Детка,
оставим
эту
грязь,
будем
жить
вместе,
но
не
так
Együtt
nyomjuk
majd
az
úton
a
112-es
lemezt,
Вместе
будем
слушать
в
дороге
альбом
112,
Hagyd
a
panaszt
hoztam
tavaszt
hogyha
nem
kell
még
ma
erezd
Оставь
жалобы,
я
принёс
весну,
если
не
нужно,
отпусти
сегодня,
De
tudd
hogy
Rico
lesz
az
aki
soha
el
nem
ereszt.
Но
знай,
что
Рико
тот,
кто
никогда
не
отпустит.
Gyere
velem
nunika,
belenyúlok
a
bugyidba
Иди
ко
мне,
малышка,
засуну
руку
в
твои
трусики
Ma
mindenhol
buli
van,
beviszlek
a
budiba,
Сегодня
везде
вечеринки,
заведу
тебя
в
туалет,
Gyere
velem
egy
cumira,
nincs
szükségem
gumira
Пойдём
со
мной
на
быстрый
секс,
мне
не
нужен
презерватив
Vigyázok
a
punira,
vigyázok
én
tutira!
Берегу
твою
киску,
берегу
я
точно!
Hogyan
maradnék
veled
ha
sosem
adsz
nekem
teret
Как
мне
остаться
с
тобой,
если
ты
никогда
не
даёшь
мне
пространства
Megadtam
mindig
mit
kellett
ott
voltam
fogtam
a
kezed
Я
всегда
давал
то,
что
нужно,
был
рядом,
держал
тебя
за
руку
Együtt
űztük
el
a
telet,
Te
csak
nekem
én
te
neked
Вместе
прогоняли
зиму,
Ты
только
моя,
я
только
твой
Emlékszem
minden
berepedt
mikor
dobtad
a
feneked...
Помню
каждую
трещинку,
когда
ты
трясла
попой...
Kettőnké
marad
minden
éj,
Каждая
ночь
останется
нашей,
Mikor
melletted
vagyok
baby
sose
félj
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка,
никогда
не
бойся
A
sötét
éjszakákban
Én
vagyok
a
fény,
В
тёмные
ночи
я
твой
свет,
Ha
maradok
is
baby
de
nem
örökké
Даже
если
останусь,
детка,
но
не
навсегда
Sajnálom,
hogy
ezt
kell
mondjam
de
nekem
az
igazi
nő
Жаль,
что
приходится
это
говорить,
но
для
меня
настоящая
женщина
Az
mindig
másban
van
ha
megvolt
lépek
itt
az
idő
Всегда
в
другой,
если
была
со
мной,
пора
уходить
Ne
gyere
nekem
a
jelenetekkel,
ez
nem
kell
Не
надо
мне
сцен,
это
не
нужно
Baby
sose
kezdj
meredekebbel,
felejts
el
Детка,
никогда
не
начинай
с
крутого,
забудь
Nem
várok
senkire
legalább
tudom
azt
nem
bukok
Никого
не
жду,
по
крайней
мере,
знаю,
что
не
проиграю
Csak
pár
éjszaka
aztán
a
barátnőd
ágyába
bújok
Всего
пара
ночей,
а
потом
заберусь
в
постель
к
твоей
подруге
Nem
tudom
ezzel
hova
és
azt
se
hogy
meddig
jutok,
Не
знаю,
куда
это
приведёт
и
как
далеко
я
зайду,
De
értsd
meg
baby
Örökké
Nem
Tudok...
Но
пойми,
детка,
Навечно
Не
Смогу...
Gyere
velem
nunika,
belenyúlok
a
bugyidba
Иди
ко
мне,
малышка,
засуну
руку
в
твои
трусики
Ma
mindenhol
buli
van,
beviszlek
a
budiba,
Сегодня
везде
вечеринки,
заведу
тебя
в
туалет,
Gyere
velem
egy
cumira,
nincs
szükségem
gumira
Пойдём
со
мной
на
быстрый
секс,
мне
не
нужен
презерватив
Vigyázok
a
punira,
vigyázok
én
tutira!
Берегу
твою
киску,
берегу
я
точно!
Gyere
velem
nunika,
belenyúlok
a
bugyidba
Иди
ко
мне,
малышка,
засуну
руку
в
твои
трусики
Ma
mindenhol
buli
van,
beviszlek
a
budiba,
Сегодня
везде
вечеринки,
заведу
тебя
в
туалет,
Gyere
velem
egy
cumira,
nincs
szükségem
gumira
Пойдём
со
мной
на
быстрый
секс,
мне
не
нужен
презерватив
Vigyázok
a
punira,
vigyázok
én
tutira!
Берегу
твою
киску,
берегу
я
точно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
112
дата релиза
04-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.