Текст и перевод песни Essemm feat. Tiah - Megszerzem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
kutya
nem
játék"
"A
dog
is
not
a
toy"
(What
the)
(ja)
(What
the)
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
(ja)
Whatever
I
need,
I'll
get
it
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
(ja)
Whatever
I
need,
I'll
get
it
(yeah)
Hadsereged
van,
én
egy
tárral
mentem
You
have
an
army,
I
went
with
one
magazine
Egyszer
élünk,
mindent
be
kell
vállalj
egyben
We
only
live
once,
you
have
to
take
it
all
in
one
go
Töretlen
a
siker,
minden
párbajt
nyertem
Success
is
unbroken,
I've
won
every
duel
Nem
fulladok
meg,
dzsalok
az
árral
szemben
I
won't
drown,
I'm
sailing
against
the
current
Az
elmúlt
években
egy
kicsit
bágyadt
lettem
I've
become
a
little
sluggish
over
the
past
few
years
Az
unalmas
zenékre
fel
egy
ágyat
vettem
I
bought
a
bed
for
the
boring
music
Töketlen
producerek,
itt
a
száz,
raj
trackem
Dickless
producers,
here's
a
hundred,
on
my
track
Én
a
legjobb
pillanatodba',
vártam
csendben
I
waited
in
silence
for
your
best
moment
Kutatom
a
kiutat
a
szarból
(szarból)
I'm
looking
for
a
way
out
of
the
shit
(shit)
Mindig
kivettem
a
részemet
a
bajból
(bajból)
I
always
took
my
share
of
the
trouble
(trouble)
Amíg
úsztam
az
árral,
néztek
a
partról
While
I
was
swimming
with
the
current,
they
watched
from
the
shore
Üldözöm
a
szerencsémet,
mert
ő
nem
hajszol
(hajszol)
I
chase
my
luck
because
it
doesn't
chase
me
(chase)
Sokszor
csörgött
a
telefon,
de
mind
téves
(téves)
The
phone
rang
many
times,
but
it
was
all
wrong
(wrong)
Hosszú
út
áll
mögöttem,
most
legyél
széles
(széles)
A
long
road
is
behind
me,
now
be
broad
(broad)
Nem
mondtam
nemet
semmire,
ami
veszélyes
I
never
said
no
to
anything
dangerous
De
változnak
az
idők
és
minden
szeszélyes
(ja)
But
times
change
and
everything
is
fickle
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
(ja)
Whatever
I
need,
I'll
get
it
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
Whatever
I
need,
I'll
get
it
Nem
véletlen,
hogy
ki
az,
aki
van
most
csendben
It's
no
coincidence
who's
silent
now
Egy
lövés,
és
a
sok
madár
attól
retten
One
shot
and
the
many
birds
are
scared
A
süket
füledbe
én
újra
hangot
tettem
I
put
the
sound
back
in
your
deaf
ears
Mert
jól
reppelek,
és
mellette
van
jó
seggem
Because
I
rap
well,
and
I
have
a
good
ass
A
tudásomat
kihasználom
I
use
my
knowledge
Feljutok
ameddig
akarok,
ti
maradtok
a
vigaszágon
(vigaszágon)
I'll
get
as
far
as
I
want,
you'll
stay
on
the
sidelines
(sidelines)
Az
út
végén
is
boldog
lesz
a
pillantásom
(pillantásom)
My
gaze
will
be
happy
even
at
the
end
of
the
road
(gaze)
Mert
majd
minden
nap
mosolyogni
a
fiam
látom
(jaajaa)
Because
I
see
my
son
smile
every
day
(yeah
yeah)
Nem
akarok
megfelelni,
sok
a
rossz
elvárás
I
don't
want
to
conform,
there
are
too
many
bad
expectations
Ha
nem
működik
valami,
kell
a
módszer
váltás
If
something
doesn't
work,
you
need
to
change
methods
Ugyanúgy
megtennék
mindent,
most
se
bánnám
I
would
do
everything
the
same
way,
I
wouldn't
regret
it
now
Ha
nem
bírod
a
tüzet,
magadat
hordd
el
gyáván
(krrra)
If
you
can't
stand
the
fire,
carry
yourself
away
cowardly
(krrra)
Behozhatatlan
előnnyel
élek
(élek)
I
live
with
an
unattainable
advantage
(live)
Mindenkit
aki
pártatlan,
elítélek
(mindenkit)
I
condemn
everyone
who
is
impartial
(everyone)
Engem
nem
tartanak
vissza
kerítések
(kerítések)
I
am
not
held
back
by
fences
(fences)
És
minden
meglesz,
mit
akarok,
mer'
így
élek
(ja)
And
I'll
have
everything
I
want
because
that's
how
I
live
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
(ja)
Whatever
I
need,
I'll
get
it
(yeah)
Miért
kéne
mást
tennem
(mondd
meg)
Why
should
I
do
anything
else
(tell
me)
Már
túl
régen
elkezdtem
(túl
rég)
I
started
too
long
ago
(too
long)
Miért
kéne
mást
tennem
(ja)
Why
should
I
do
anything
else
(yeah)
Bármi
kell,
majd
megszerzem
(ja)
Whatever
I
need,
I'll
get
it
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.