Essemm feat. Deego - Spanod Voltam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Essemm feat. Deego - Spanod Voltam




Spanod Voltam
Разорванная связь
Mindent veled kezdtem te mindent velem kezdtél
Всё с тобой начинал я, ты всё начинала со мной,
De úgy telik az idő, hogy te belefeledkeztél
Но время так летит, что ты забыла обо мной.
Tudod nagyon jól az életemet mire tettem
Ты знаешь очень хорошо, на что я жизнь свою поставил,
A fiatal lányok és a rap zene lesz a vesztem
Молодые девчонки и рэп станут моей погибелью.
Álmodoztam arról, hogy egy menedzser vesz meg
Мечтал я о том, что меня менеджер купит,
Úgy gondoltam te leszel az kiért egyszer bármit tesz meg
Думал, что ты будешь той, ради которой я на всё пойду.
De el aludtál spanom hol ott tudtad, hogy be veszlek
Но ты проспала, подруга, хоть и знала, что возьму тебя с собой,
Még tisztellek annyira hogy név szerint nem nevezlek
Всё ещё уважаю тебя настолько, что по имени не назову.
De több év van mögöttünk hát ilyen ez a spanság
Но за плечами много лет, вот такая вот дружба,
Nem hívlak testvérnek mert csak részemről volt barátság
Не зову тебя сестрой, потому что дружба была односторонней.
Úgy szórtam a zenéket emlékszel csak hogy lássák
Я раздавал музыку, помнишь, лишь бы все увидели,
De úgy látszik az emlékeid emlékeim ásák
Но, видимо, твои воспоминания могилы для моих.
Nem várok el tőled semmit hidd el én csak mondom
Ничего от тебя не жду, поверь, я просто говорю,
Egy kezemmel számolom hányszor érdekelt a gondom
По пальцам одной руки могу пересчитать, сколько раз тебя волновали мои проблемы.
El hagytad a testvéredet én nem kamuból oltom
Ты бросила своего брата, я не притворяюсь, когда говорю,
Az évek mutatják ki maradt veled fent a topon
Годы покажут, кто остался с тобой на вершине.
Egy pontból indulunk el de néha ez így marad
Из одной точки мы стартуем, но иногда так и остаётся,
Máskor az ész száguldana másfele amerre éppen a szív halad
В другой раз разум мчится туда, куда ведёт сердце.
Hidd el tesó én az elejétől kezdve minden sztorimba be írtalak
Поверь, сестра, я с самого начала в каждую свою историю тебя вписывал,
Én barátként tekintettem rád végig még ha spanomnak is hívtalak
Я считал тебя другом, даже если называл подругой.
Héé bro!
Эй, бро!
Nem hazudnék ha kérdezné valaki én még bírlak
Не солгу, если кто-то спросит, я всё ещё тебя ценю,
Hosszú idő telt el így ezért már én sem hívlak
Много времени прошло, поэтому я больше не звоню.
Érdekes mikor mások ugyan ez miatt szívnak
Интересно, когда у других то же самое происходит,
Meg elégelik, majd ezer év után erről írnak
Они устают, а потом через тысячу лет об этом пишут.
Neked szól ez a dal és csakis miattad
Эта песня тебе, и только из-за тебя,
A gyerek korunk előttünk de a jelent ki hagytad
Детство перед нами, но настоящее кто оставил?
Hisz nem hagytunk mi egymásra rengeteg adósságot
Ведь мы не оставили друг другу кучу долгов,
Csináltunk amit kell csak nyomtuk a baromságot
Делали, что нужно, просто дурачились.
Nem is értem egy fél életet hogyan felejtesz
Не понимаю, как можно забыть полжизни,
Egy mindig le lép de egy barát mindig veled lesz
Баба всегда уйдет, а друг всегда с тобой будет.
Tanultam már egy esetből én adtam még egy esélyt
Я уже учился на одном случае, я дал ещё один шанс,
Ez velünk történt meg én nem csak el mondok egy mesét
Это с нами случилось, я не просто сказку рассказываю.
És nem hiszem, hogy annyira fontosak voltunk neked
И не думаю, что мы были настолько важны для тебя,
Pedig mondták páran barátság rovására ne tedd
Хотя некоторые говорили, не делай этого в ущерб дружбе.
Nem éri meg egy csaj, hogy el feledj egy időszakot
Не стоит девчонка того, чтобы забывать целый период,
De elfelejtheted azt mit nekünk a sors ki adott, tesó!
Но ты можешь забыть то, что судьба нам дала, сестра!
Egy pontból indulunk el de néha ez így marad
Из одной точки мы стартуем, но иногда так и остаётся,
Máskor az ész száguldana másfele amerre éppen a szív halad
В другой раз разум мчится туда, куда ведёт сердце.
Hidd el tesó én az elejétől kezdve minden sztorimba be írtalak
Поверь, сестра, я с самого начала в каждую свою историю тебя вписывал,
Én barátként tekintettem rád végig még ha spanomnak is hívtalak
Я считал тебя другом, даже если называл подругой.
Héé bro!
Эй, бро!
Emlékszem még nem is volt rég gengeltünk nap mint nap (nap mint nap)
Помню, ещё недавно мы тусовались каждый день (каждый день),
Hiába minden soha nem lesz már olyan ugyan az nem jön vissza (sohase)
Как бы то ни было, никогда больше не будет так же, не вернётся (никогда),
De akartunk fényt akartunk sok pénzt sok ember magát el bízta (sokat akartak)
Но мы хотели света, хотели много денег, многие доверились себе (много хотели),
Nem úgy mint mi de soha nem lesz már olyan ugyanaz már nem jön vissza (spanod voltam)
Не так, как мы, но никогда больше не будет так же, уже не вернётся был твоим другом),
Emlékszem még nem is volt rég gengeltünk nap mint nap (nap mint nap)
Помню, ещё недавно мы тусовались каждый день (каждый день),
Hiába minden soha nem lesz már olyan ugyan az nem jön vissza (sohase)
Как бы то ни было, никогда больше не будет так же, не вернётся (никогда),
De akartunk fényt akartunk sok pénzt sok ember magát el bízta (sokat akartak)
Но мы хотели света, хотели много денег, многие доверились себе (много хотели),
Nem úgy mint mi de soha nem lesz már olyan ugyanaz már nem jön vissza (spanod voltam)
Не так, как мы, но никогда больше не будет так же, уже не вернётся был твоим другом).
Egy pontból indulunk el de néha ez így marad
Из одной точки мы стартуем, но иногда так и остаётся,
Máskor az ész száguldana másfele amerre éppen a szív halad
В другой раз разум мчится туда, куда ведёт сердце.
Hidd el tesó én az elejétől kezdve minden sztorimba be írtalak
Поверь, сестра, я с самого начала в каждую свою историю тебя вписывал,
Én barátként tekintettem rád végig még ha spanomnak is hívtalak
Я считал тебя другом, даже если называл подругой.
Héé bro!
Эй, бро!





Авторы: Essemm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.