Essemm - Pokolból a mennybe ft. Furakor - перевод текста песни на английский

Pokolból a mennybe ft. Furakor - Essemm feat. Furakorперевод на английский




Pokolból a mennybe ft. Furakor
From Hell to Heaven ft. Furakor
Hisztek Istenben?
Do you believe in God, babe?
Nem az a kérdés, hogy mi hiszünk-e Istenben
The question is not whether we believe in God,
Hanem az, hogy Isten hisz-e bennünk
But whether God believes in us.
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Nem volt, csak egy toll, meg egy üres papír
There was only a pen and a blank sheet of paper,
De ahhoz nem kell a pénz, hogy sorokat írj
But you don't need money to write good lines.
Ahhoz tehetség kell, amit nem vehetsz meg
It takes talent, which you can't buy.
Ahhoz kitartás kell, amit te nem vehetsz meg
It takes perseverance, which you can't buy.
Engem nem vezetsz meg! Hosszú az út fel a csúcsra
You won't fool me! The road to the top is long,
Fura Csé vagyok, mert valami bennem furcsa
I'm Fura Csé because something in me is strange.
Hogy bármilyen fába bele merem vágni a fejszét
That I dare to cut any tree with an ax,
A családomért egy hadsereget verek szét
For my family, I'll tear apart an army.
Nem egy esszé szólt arról
It wasn't an essay about
Hogy ez egy olyan egység, amibe nem fér bele hűtlenség
That this is a unit that cannot be betrayed
Mert aki áruló, rád támad hátul is
Because a traitor will attack you from behind
Én a Tankcsapdára vettem jegyet, "Mennyország tourist"
I bought a ticket to the Tank Trap, "Heaven tourist"
A legmélyebbről jövök, de nem lövök, csak megyek
I come from the deepest, but I don't shoot, I just go
Míg a szerelmes rapperek csöpögnek mint a csaptelep
While the love rappers are dripping like a faucet
A családnak szól a románcom, nem leszek csak veled
My romance is dedicated to family, I won't just be with you
GRG! Elfüstölög minden pancser hadsereg
GRG! Every sucker army will go up in smoke
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Azt mondják, az igazi pokol lenn a Földön van
They say the real hell is down here on Earth
Mindig itt költök majd, engem az ösztön hajt
I'll always spend here, I'm driven by instinct
Maradok ugyanaz a tag, semmi köntörfal
I remain the same dude, no frills
Ez a zene drog, olyan ami rögtön hat
This music is a drug, one that works immediately
Sok ember fád már, mindig csak sír, hogy fáj
A lot of people are tired already, they just keep crying that it hurts
Mindenben szálkát lát
Sees a bone in everything
Lá-lá-lá-lá, mi csak énekelünk
La-la-la-la, we just sing
Első nem lehet a kiadó véletlenül
The publisher can't be first by accident
Tesó! A Garage varázs, többnek katarzis
Bro! Garage is magic, catharsis for many
Egy másik oldalról meg próbálják savazni
From another side they try to acidify it
Az irigyeknek jól tudjuk, ez magas szint
We know it's a high level for the envious
Ne bassz ki magaddal és mindebből maradj ki
Don't fuck yourself and stay out of all this
Nagyok az égben, K.A.P. - T.B.
They are big in the sky, K.A.P. - T.B.
Nézz fel és látod, ott a GRG cégnév
Look up and you see the GRG company name there
Hatalmas léptékben megyünk ha mérnéd
We go on a massive scale if you measured
Mert többen vélték úgy, mi nyújtottunk élményt
Because many people thought that we provided an experience
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Itt lakom látod, ez az a ház
I live here, you see, this is the house
Ez a Garage, sosem alszik el a parázs
This is the Garage, the embers never go out
Úgyhogy vidd az álmod, mert gyullad a lakás
So bring your dream because the apartment is on fire
Ez az a hely, ahol nekem nem kell több tanács
This is the place where I don't need any more advice
Mert kevés az emlék mire azt mondom, hogy szép volt
Because few are the memories when I say it was nice
Minden éjjel láttam, hogy lángolt az égbolt
Every night I saw the sky burning
Ez nem az a hely és te sem vagy az
This is not the place and you are not it either
Csinálj amit akarsz, de tudom, itt te sem maradsz
Do what you want but I know you won't stay here either
Már megint a feje tetején a város
The city is on top of its head again
Mint a Táltos, velem a tatabányai páros (T.B.)
Like Táltos, the Tatabánya pair (T.B.) with me
Csak fel az égig, leszarom, hogy ki álmos
Just up to the sky, I don't care who's sleepy
Aki tápos, el az utamból, elém ne állj most
Whoever is stepping on me, get out of my way, don't stand in front of me now
Sajnálom azt, aki üres szavakat mondott
I feel sorry for the one who said empty words
Elindultam felfelé mert meguntam a poklot
I started going up because I got tired of hell
És csak visz a szekér, majd oda ér a levél
And the cart just takes it, the letter will arrive there
Tenni kell, nem sírni, haver, egyszer rájössz, ne félj! (Písz)
You have to act, not cry, dude, one day you'll realize it, don't be afraid! (Peace)
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Mert ameddig ti sírtok, én addig vívok
Because while you cry, I fight
És írok, aztán lövöm szerteszét
And I write, then shoot it all over the place
Az udvarról egy véreb, nem hígul a vérem
A hound from the yard, my blood ain't diluted,
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.
Az utam a pokolból a mennybe ér
My path leads from hell to heaven.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.