Текст и перевод песни Essemm feat. Rico & Hibrid - Ilyen Ez a Nap
Ilyen Ez a Nap
Such is This Day
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Nagy
ez
a
világ,
mégis
kicsi,
és
ez
a
fless
The
world
is
big,
yet
small,
and
this
is
the
vibe
Ilyen
ez
a
nap,
ma
végre
békén
hagyott
a
stressz
This
is
the
day,
today,
finally,
the
stress
left
me
in
peace
Leteszem
a
ház
elé
a
blasztert,
és
szóljon
mindenkinek
I
put
the
boombox
in
front
of
the
house,
let
it
play
for
everyone
Mindegy
kinek,
mert
aki
velem,
itt
mindenkivel
It
doesn't
matter
to
whom,
because
whoever
is
with
me,
here
is
with
everyone
Küldöm
ezt
a
dalt
azoknak,
akik
a
testvéreim
I
send
this
song
to
those
who
are
my
brothers
Az
emberek,
akik
kaptak,
lesznek
még
a
vendégeim
The
people
who
received
it
will
be
my
guests
again
Kacsintva
néznek
le
ránk,
akik
már
a
felhők
felett
Those
who
are
already
above
the
clouds
look
down
at
us
with
a
wink
Mindenki
felett,
fent
lehet
mindenki
nevet
Above
everyone,
everyone
can
laugh
up
there
Tudom,
hogy
kevés
az
ilyen
nap,
és
túl
rövid
I
know
that
there
are
few
such
days
and
they
are
too
short
Hogy
túl
gyors
a
hajtás,
és
még
azt
is
túllövik
That
the
drive
is
too
fast,
and
they
even
overdo
it
De
nem
kérek
mást,
csak,
hogy
legyen
ez
a
nap
végtelen
But
I
don’t
ask
for
anything
else,
just
that
this
day
be
endless
A
brigádom
halhatatlan
és
féktelen
My
crew
is
immortal
and
unrestrained
Ez
az,
ami
éltet,
ma
nem
húzunk
féket
This
is
what
keeps
me
alive,
today
we
don’t
pull
the
brakes
Elfelejteni
a
sok
szar
emléket,
félre
To
forget
all
the
shitty
memories,
aside
Mindent,
ami
nincs
a
nap
alatt
Everything
that's
not
under
the
sun
És
ma
ilyen
ez
a
nap,
igen,
ilyen
ez
a
nap
And
today
is
such
a
day,
yes,
this
is
the
day
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Az
utsó
kettő
kemény
volt,
úgy
nyomtam,
mint
egy
robot
The
last
two
were
tough,
I
was
pushing
like
a
robot
Hogy
ma
ilyen
ez
a
nap,
azért
több
csukám
is
elkopott
That
today
is
such
a
day,
that’s
why
several
of
my
shoes
wore
out
Azt
tettem,
amit
kellett,
csak
a
türelmem
elfogyott
I
did
what
I
had
to,
only
my
patience
ran
out
És
úgy
érzem,
hogy
az
életem
két
évvel
meglopott
And
I
feel
like
my
life
was
robbed
of
two
years
Szóval
a
nyugalmat
várom
már
itt
haverom,
nem
a
csodát
So
I’m
waiting
for
peace
here,
buddy,
not
a
miracle
És
a
csudába,
megennék
a
családdal
egy
vacsorát
már
(igen)
And
for
God’s
sake,
I’d
have
dinner
with
my
family
already
(yes)
Mert
az
voltam,
aki
vár
Because
I
was
the
one
who
waited
Vért
izzadtam
ezért,
de
nem
kaptam,
ami
jár
(bazdmeg)
I
sweated
blood
for
this,
but
I
didn’t
get
what
I
deserved
(damn
it)
De
nem
sírok,
ma
nevetek,
mert
süt
a
nap
ma
rám
But
I’m
not
crying,
I’m
laughing
today
because
the
sun
is
shining
on
me
today
Nincsen
semilyen
parám,
add
az
alapot
alám
I
don’t
have
any
worries,
give
me
the
beat
Hadd
nyomjam,
hadd
reppeljek
a
spanjaimmal
nagyot
Let
me
push
it,
let
me
rap
with
my
homies
És
hadd
töltsem
el
velük
ezt
a
napot
And
let
me
spend
this
day
with
them
Mert
tudod
engem
hazavár
az
egy-egy-kettes
terasz
Because
you
know
I'm
waiting
for
the
one-one-two
terrace
at
home
Ahol
nincsen
ott
egy
főnök,
aki
minden
percben
lebasz
Where
there
is
no
boss
who
tells
you
off
every
minute
Ismerem
a
szar
napokat
testvér,
és
ez
nem
az
I
know
the
shitty
days,
bro,
and
this
is
not
it
Ma
a
fasznak
se
kell
gebasz,
ilyen
ez
a
nap,
na
szeva′
Today
nobody
needs
bullshit,
this
is
the
day,
hello
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
mikor
nem
zavarnak,
süthet
a
nap
This
is
the
day
when
they
don’t
bother
me,
the
sun
can
shine
Ha
emeled,
én
is
emelem
kalapomat
If
you
raise
it,
I
raise
my
hat
too
Olyan
vagyok,
mint
egy
33
éves
bor
I'm
like
a
33
year
old
wine
Minden
emlék,
ami
bennem
él,
csak
előre
tol
Every
memory
that
lives
in
me,
only
pushes
forward
Keverék
a
vérem,
két
szék
között
a
népem
My
blood
is
mixed,
my
people
are
between
two
chairs
Magamat
önmagamhoz
lojalizálom
éppen
I
am
loyalizing
myself
to
myself
right
now
A
tervem
annyi,
hogy
büszke
legyen
már
My
plan
is
that
he
is
already
proud
Minden
földim,
és
mindenki,
'ki
föntről
figyel
rám
All
my
earthly
ones,
and
everyone
who
is
watching
me
from
above
Ők
velem
vannak
minden
haknimon
They
are
with
me
on
all
my
hacks
Néha
öten
állnak
előttem,
de
olyan,
mint
egy
stadion
Sometimes
five
of
them
stand
in
front
of
me,
but
it’s
like
a
stadium
Ma
lehet,
hogy
egy
nagy
sztéket
vacsizom
Today
I
might
be
having
a
big
steak
for
dinner
Mert
nem
minden
lányt
zavar
ez
az
egykockás
hasizom
Because
not
every
girl
is
bothered
by
this
one-pack
abs
Egyre
kevesebb
a
hely
azon
a
tortán
There
is
less
and
less
room
on
that
cake
De
amíg
tudok,
szorítok
démonjaim
torkán
But
as
long
as
I
can,
I
squeeze
the
throat
of
my
demons
Száztizennkét
százalék
a
nótám
One
hundred
and
twelve
percent
is
my
song
Ez
nem
egy
orkán,
csak
a
brigádom
van
portyán
This
is
not
a
hurricane,
only
my
crew
is
on
a
raid
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
ébren
I’m
almost
not
even
awake
yet
Ilyen
ez
a
nap,
táncolnak
az
égben
This
is
the
day
they
dance
in
the
sky
Azok
a
szeretteink,
akik
nem
lehetnek
itt
lent
Those
loved
ones
who
can’t
be
here
down
below
Ilyen
ez
a
nap,
amikor
minden
span
lent
vár
a
téren
This
is
the
day
when
all
the
homies
are
waiting
downstairs
in
the
square
Szinte
még
nem
is
vagyok
é...
I’m
almost
not
even
awake
y...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.