Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyémánt Arcú Lány
Diamantgesicht-Mädchen
Hello-Szia,
mesélj
nekem
hogy
vagy?
Hallo,
erzähl
mir,
wie
geht
es
dir?
Mit
akarsz
most
tőlem,
na
mondjad
Was
willst
du
jetzt
von
mir,
sag
schon
Hisz
te
voltál
ki
könnyen
eldobtad...
Denn
du
warst
es,
die
mich
einfach
weggeworfen
hat...
A
szerelmem
baby
Meine
Liebe,
Baby
Szép
jövő
várt
volna
kettőnkre
Eine
schöne
Zukunft
hätte
uns
erwartet
Nem
volt
elég
te
vágytál
még
többre
Es
war
nicht
genug,
du
wolltest
noch
mehr
Dolgoztam
hogy
jussunk
előre
Ich
arbeitete,
damit
wir
vorankommen
De
nem
hittél
bennem
Aber
du
hast
nicht
an
mich
geglaubt
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Mich
blendet
die
Lüge
in
deinen
Augen
nicht
mehr
A
fénylő
hazugság
Die
glänzende
Lüge
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
Du
brauchst
nichts
anderes,
nur
den
Glanz
A
pénz
és
semmi
más
Das
Geld
und
sonst
nichts
Ez
olyan
mintha
meg
sem
történt
volna
Es
ist,
als
wäre
es
nie
passiert
Csak
fogtam
a
kezedet
jóba-rosszba
Ich
hielt
nur
deine
Hand
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Te
nagyon
jól
tudtad
hogy
mire
nem
tellett
Du
wusstest
sehr
gut,
was
ich
mir
nicht
leisten
konnte
De
eljött
az
idő
amikor
neked
több
kellett
Aber
die
Zeit
kam,
als
du
mehr
wolltest
Volt
hogy
mentem
csaltam
ha
nem
volt
sok
a
meló
Manchmal
ging
ich
und
betrog,
wenn
es
nicht
viel
Arbeit
gab
De
többen
figyelmeztettek
hogy
lassan
Helló
Aber
mehrere
warnten
mich,
dass
es
bald
vorbei
ist
Nem
kaptál
ezen
kívül
semmit
csak
is
magamat
Du
hast
außer
mir
nichts
bekommen,
nur
mich
selbst
Én
nem
adhattam
sok
mindent,
inkább
a
szavamat
Ich
konnte
nicht
viel
geben,
eher
mein
Wort
Gyémánt
Arcú
én
úgy
képzeltem
el
ahogy
te
nem
Diamantgesicht,
ich
stellte
es
mir
anders
vor,
als
du
Már
hullanak
a
levelek
és
már
én
is
mehetek
Schon
fallen
die
Blätter
und
auch
ich
kann
gehen
Egy
üzenet
a
borítékban
ami
rád
rég
vár
Eine
Nachricht
im
Umschlag,
die
schon
lange
auf
dich
wartet
Gazdagabb
lehetnék
veled
de
már
nem
kellesz
gyémánt
Ich
könnte
reicher
mit
dir
sein,
aber
ich
brauche
dich
nicht
mehr,
Diamant
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Mich
blendet
die
Lüge
in
deinen
Augen
nicht
mehr
A
fénylő
hazugság
Die
glänzende
Lüge
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
Du
brauchst
nichts
anderes,
nur
den
Glanz
A
pénz
és
semmi
más
Das
Geld
und
sonst
nichts
Titkos
éjek
és
hazug
órák
Geheime
Nächte
und
verlogene
Stunden
A
barátnőid
helyett
valaki
más
várt
Anstelle
deiner
Freundinnen
wartete
jemand
anderes
Azt
gondoltad
rád
vár
Amerika
Du
dachtest,
Amerika
wartet
auf
dich
Mint
Mr.Big-re
Sarah
Jessica
Wie
Mr.
Big
auf
Sarah
Jessica
Félre
dobtál
mindent
és
látod
Du
hast
alles
weggeworfen
und
siehst
du
Hiába
bánod
magad
most
egyedül
találod
Vergeblich
bereust
du
es,
jetzt
bist
du
allein
Itt
kopogtatsz
újra
az
ajtónál
Hier
klopfst
du
wieder
an
die
Tür
Ez
a
válasz
rá...
Das
ist
die
Antwort
darauf...
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Mich
blendet
die
Lüge
in
deinen
Augen
nicht
mehr
A
fénylő
hazugság
Die
glänzende
Lüge
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
Du
brauchst
nichts
anderes,
nur
den
Glanz
A
pénz
és
semmi
más
Das
Geld
und
sonst
nichts
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Mich
blendet
die
Lüge
in
deinen
Augen
nicht
mehr
A
fénylő
hazugság
Die
glänzende
Lüge
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
Ich
kenne
dich
gut,
Diamantgesicht-Mädchen
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
Du
brauchst
nichts
anderes,
nur
den
Glanz
A
pénz
és
semmi
más
Das
Geld
und
sonst
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SM1TH
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.