Текст и перевод песни Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány
Gyémánt Arcú Lány
Diamond-Faced Girl
Hello-Szia,
mesélj
nekem
hogy
vagy?
Hello-Hi,
tell
me
how
are
you?
Mit
akarsz
most
tőlem,
na
mondjad
What
do
you
want
from
me
now,
tell
me?
Hisz
te
voltál
ki
könnyen
eldobtad...
You
were
the
one
who
easily
threw
away...
A
szerelmem
baby
My
love,
baby
Szép
jövő
várt
volna
kettőnkre
A
beautiful
future
awaited
us
Nem
volt
elég
te
vágytál
még
többre
It
wasn't
enough,
you
craved
more
Dolgoztam
hogy
jussunk
előre
I
worked
to
move
forward
De
nem
hittél
bennem
But
you
didn't
believe
in
me
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Your
eyes
no
longer
blind
me
with
lies
A
fénylő
hazugság
The
shining
lies
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
You
need
nothing
else
but
the
glitter
A
pénz
és
semmi
más
Money
and
nothing
else
Ez
olyan
mintha
meg
sem
történt
volna
This
is
like
it
never
happened
Csak
fogtam
a
kezedet
jóba-rosszba
I
just
took
your
hand,
for
better
or
for
worse
Te
nagyon
jól
tudtad
hogy
mire
nem
tellett
You
knew
very
well
what
I
couldn't
afford
De
eljött
az
idő
amikor
neked
több
kellett
But
the
time
came
when
you
needed
more
Volt
hogy
mentem
csaltam
ha
nem
volt
sok
a
meló
I
had
to
go,
I
cheated
when
there
wasn't
enough
work
De
többen
figyelmeztettek
hogy
lassan
Helló
But
many
warned
me
that
it
was
Hello
soon
Nem
kaptál
ezen
kívül
semmit
csak
is
magamat
You
got
nothing
else
but
me
Én
nem
adhattam
sok
mindent,
inkább
a
szavamat
I
couldn't
give
much,
only
my
word
Gyémánt
Arcú
én
úgy
képzeltem
el
ahogy
te
nem
Diamond-Faced,
I
imagined
it
differently
than
you
Már
hullanak
a
levelek
és
már
én
is
mehetek
The
leaves
are
already
falling
and
I'm
ready
to
go
Egy
üzenet
a
borítékban
ami
rád
rég
vár
A
message
in
the
envelope
that's
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Gazdagabb
lehetnék
veled
de
már
nem
kellesz
gyémánt
I
could
be
richer
with
you,
but
I
don't
need
you
anymore,
diamond
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Your
eyes
no
longer
blind
me
with
lies
A
fénylő
hazugság
The
shining
lies
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
You
need
nothing
else
but
the
glitter
A
pénz
és
semmi
más
Money
and
nothing
else
Titkos
éjek
és
hazug
órák
Secret
nights
and
deceitful
hours
A
barátnőid
helyett
valaki
más
várt
Someone
else
was
waiting
for
you
instead
of
your
girlfriends
Azt
gondoltad
rád
vár
Amerika
You
thought
America
was
waiting
for
you
Mint
Mr.Big-re
Sarah
Jessica
Like
Sarah
Jessica
for
Mr.
Big
Félre
dobtál
mindent
és
látod
You
threw
everything
away
and
you
see
Hiába
bánod
magad
most
egyedül
találod
It's
useless
to
regret
yourself
now,
you'll
find
yourself
alone
Itt
kopogtatsz
újra
az
ajtónál
You're
knocking
on
my
door
again
Ez
a
válasz
rá...
This
is
the
answer
to
it...
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Your
eyes
no
longer
blind
me
with
lies
A
fénylő
hazugság
The
shining
lies
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
You
need
nothing
else
but
the
glitter
A
pénz
és
semmi
más
Money
and
nothing
else
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Nem
vakít
el
a
szemedben
már
a
hazugság
Your
eyes
no
longer
blind
me
with
lies
A
fénylő
hazugság
The
shining
lies
Jól
ismerlek
gyémánt
arcú
lány
I
know
you
well,
diamond-faced
girl
Neked
nem
kell
semmi
más,
csak
a
csillogás
You
need
nothing
else
but
the
glitter
A
pénz
és
semmi
más
Money
and
nothing
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SM1TH
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.