Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány




Gyémánt Arcú Lány
Девушка с бриллиантовым лицом
Hello-Szia, mesélj nekem hogy vagy?
Привет-Szia, расскажи мне, как ты?
Mit akarsz most tőlem, na mondjad
Чего ты хочешь от меня сейчас, ну скажи.
Hisz te voltál ki könnyen eldobtad...
Ведь это ты так легко бросила...
A szerelmem baby
Мою любовь, детка.
Szép jövő várt volna kettőnkre
Нас ждало прекрасное будущее.
Nem volt elég te vágytál még többre
Тебе было недостаточно, ты хотела большего.
Dolgoztam hogy jussunk előre
Я работал, чтобы мы двигались вперед,
De nem hittél bennem
Но ты не верила в меня.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Меня больше не слепит ложь в твоих глазах.
A fénylő hazugság
Эта сияющая ложь.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме блеска.
A pénz és semmi más
Денег и ничего больше.
Ez olyan mintha meg sem történt volna
Это как будто ничего и не было.
Csak fogtam a kezedet jóba-rosszba
Я просто держал тебя за руку в горе и радости.
Te nagyon jól tudtad hogy mire nem tellett
Ты прекрасно знала, чего мне не хватало.
De eljött az idő amikor neked több kellett
Но пришло время, когда тебе нужно было больше.
Volt hogy mentem csaltam ha nem volt sok a meló
Бывало, я врал, изменял, когда было туго с работой.
De többen figyelmeztettek hogy lassan Helló
Но меня предупреждали: «Потихоньку, привет».
Nem kaptál ezen kívül semmit csak is magamat
Ты не получала ничего, кроме меня самого.
Én nem adhattam sok mindent, inkább a szavamat
Я не мог дать многого, только свое слово.
Gyémánt Arcú én úgy képzeltem el ahogy te nem
Девушка с бриллиантовым лицом, я представлял себе все не так, как ты.
Már hullanak a levelek és már én is mehetek
Уже опадают листья, и я могу уходить.
Egy üzenet a borítékban ami rád rég vár
В конверте сообщение, которое ты давно ждешь.
Gazdagabb lehetnék veled de már nem kellesz gyémánt
Я мог бы быть богаче с тобой, но ты мне больше не нужна, бриллиант.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Меня больше не слепит ложь в твоих глазах.
A fénylő hazugság
Эта сияющая ложь.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме блеска.
A pénz és semmi más
Денег и ничего больше.
Titkos éjek és hazug órák
Тайные ночи и лживые часы.
A barátnőid helyett valaki más várt
Вместо твоих подруг тебя ждал кто-то другой.
Azt gondoltad rád vár Amerika
Ты думала, тебя ждет Америка,
Mint Mr.Big-re Sarah Jessica
Как Сара Джессика Паркер Мистера Бига.
Félre dobtál mindent és látod
Ты бросила все и видишь,
Hiába bánod magad most egyedül találod
Что зря жалеешь, теперь ты одна.
Itt kopogtatsz újra az ajtónál
Ты снова стучишь в дверь,
Ez a válasz rá...
Вот тебе и ответ...
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Меня больше не слепит ложь в твоих глазах.
A fénylő hazugság
Эта сияющая ложь.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме блеска.
A pénz és semmi más
Денег и ничего больше.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Меня больше не слепит ложь в твоих глазах.
A fénylő hazugság
Эта сияющая ложь.
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
Я хорошо тебя знаю, девушка с бриллиантовым лицом.
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
Тебе не нужно ничего, кроме блеска.
A pénz és semmi más
Денег и ничего больше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.