Essemm feat. Sub Bass Monster - Volt és lesz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Essemm feat. Sub Bass Monster - Volt és lesz




Volt és lesz
Volt és lesz
Kapufornia, Essemm és a Sub basszus
Kapufornia, Essemm and the Sub bass
Sub Bass!
Sub Bass!
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom
I'll look up and say
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom: Viszlát!
I'll look up and say: Goodbye!
Újra dübörög, de mi? Hello van kip-kop
It's booming again, but what? Hello, there's kip-kop
Tiszteletem a zenének, itt a magyar hip-hop
Respect to the music, here's the Hungarian hip-hop
Mindegy hogy mit írunk évszámnak, mert időt álló
It doesn't matter what year we write down, because it's timeless
Aki nem tartja az ütemet az rég kidőlt nálunk
Whoever can't keep up with the beat has been knocked out for a long time
Gyerekkoromban a tükör előtt, kazettáról nyomtam
When I was a child, I used to play tapes in front of the mirror
Anyámnak azt mondtam, hogy egy-két év és robban
I told my mother, that in a year or two it will explode
A padom az iskolában ki sem látszott a tracktől
My desk was full of tracks at school
A maradék helyek pedig elvesztek a szövegektől
The rest of the space was lost to the lyrics
Az évek alatt nem csak a hobbim, a munkám is lett
Over the years, it became not only my hobby, but also my work
Az istenemnek respect, de sajnos sokat el is vett
Respect to my God, but unfortunately it also took a lot away
De ki lenne abból a gyerekből ki anno remélt
But who would have become the child who had hoped back then
Miben fejezném ki a mára megírt rengeteg regényt
How could I express the countless novels I've written so far
Éjjeleket nappalokat köt össze a zene
Music connects the nights and days
Valaki mulat, valaki sír de belefeledkezel
Someone's celebrating, someone's crying, but you forget about it
Mikor táncolsz, vagy vezetsz, de ez gázol vagy emelsz
When you're dancing, or driving, but it's depressing or elevating
Mikor meglátom a play gombot hozzá teszek egy lemezt
When I see the play button, I add a record to it
Aztán robban az ütem mint a szívem úgy dobban
Then the beat blasts like my heart beats
Valahol csak a zene jelent fényt a nyomorban
Somewhere, only music brings light to the misery
Mikrofon próba, ilyenkor a gond is elszáll
Microphone test, when this happens, even worries disappear
Így csak felnézek és azt mondom:
So I just look up and say:
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom
I'll look up and say
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom: Viszlát!
I'll look up and say: Goodbye!
1-9-9-1 volt a dátum
1-9-9-1 was the date
Amikor a stílus úgy beszippantott mint a vákuum
When the style sucked me in like a vacuum
Azt hittük a cimbimmel hogy mákunk van, csak lestünk
My buddy and I thought we were lucky, we just watched
Ha tényleg fain lett az estünk, pár sört megkerestünk
If our evening was really cool, we got some beers
Húztuk az időt, egyszer csak a cimbim kidőlt
We were killing time, until my buddy passed out
Majd a karrier kilenc év után rakétaként kilőtt
Then the career took off like a rocket after nine years
Összejött az élet és ha azt kérded, hogy ízlik?
Life came together and if you ask how it tastes?
23 év repült el tesó, de még mindig
23 years have flown by, brother, but still
Ha szél fúj, ha zuhog, ha szimplán tele a tököm
If the wind is blowing, if it's pouring, if I'm simply fed up
Csak lököm a süketet, hiába jönnek a könyökön ki nálad
I just make the deaf hear, even if they're coming at you with elbows
Az MC-k mert felhígult a kínálat
The MCs because the offer has become diluted
Baromi nagy a tolongás, mégse mindenki válhat naggyá
There's a huge crowd, but not everyone can become great
Micsoda? Hogy hip-hop sztár vagy? Hagyjál!
What? You're a hip-hop star? Give me a break!
Hogy megkaphasd azt amiről álmodsz ahhoz előbb adjál
To get what you dream about, you have to give first
Ha nem tiszteled a publikumot, csinálhatsz bármit
If you don't respect the audience, you can do anything
Alázattal, közönséggel szemben csak ez számít
Humility, only this counts with the audience
Hát ez hozott el idáig komám, és ma is ez hajt
Well, that's what brought me here, pal, and it still drives me today
És így is marad mindvégig, sőt hidd el nekem ha majd
And it will remain so until the end, and believe me, when
A halál betalál, és az utolsó instrum lejár
Death hits, and the last instrument expires
Csak mosolyogva nézek fel, és azt mondom:
I'll just look up smiling and say:
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom
I'll look up and say
Most már úgy érzem mindent megtettem
Now I feel like I've done everything
A zene volt és lesz az egyetlen
Music was and will be the only one
És ha eljön majd az uccsó napom
And when my last day comes
Felnézek és azt mondom: Viszlát!
I'll look up and say: Goodbye!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.