Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleget fújtad
Du hast es oft genug gesagt
Na
jólvan
nyomjuk!
Na
gut,
los
geht's!
Bitproject
Music
Bitproject
Music
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Emlékszem,
mikor
én
voltam
a
főnyeremény
Ich
erinnere
mich,
als
ich
der
Hauptgewinn
war
Aztán
amit
legjobban
megbántál,
hogy
te
meg
én
Dann,
was
du
am
meisten
bereut
hast,
waren
du
und
ich
Erre
mondják,
hogy
egyszer
fent
és
egyszer
lent
Man
sagt
dazu,
mal
oben,
mal
unten
Azóta
hiába
mennék
fel,
nem
enged
be
Seitdem,
vergeblich
würde
ich
hochgehen,
sie
lässt
mich
nicht
rein
Tudom
én
vagyok
a
legrosszabb
ami
történt
Ich
weiß,
ich
bin
das
Schlimmste,
was
passiert
ist
Fegyvert
adtam
neked,
de
nem
kaptál
hozzá
töltényt
Ich
gab
dir
eine
Waffe,
aber
du
bekamst
keine
Munition
dazu
Csak
elindítottam
az
örvényt
Ich
habe
nur
den
Strudel
in
Gang
gesetzt
Leléptem
mielőtt
lejártam
volna
az
ösvényt
Ich
bin
gegangen,
bevor
ich
den
Pfad
zu
Ende
gegangen
wäre
Megható,
hogy
minden
barátnőd
el
van
jegyezve
Rührend,
dass
alle
deine
Freundinnen
verlobt
sind
Semmiség,
hogy
egy
jó
tettem
se
volt
megjegyezve
Nichtig,
dass
keine
meiner
guten
Taten
erinnert
wurde
Mi
másért
is
gürcöljön
egy
férfi
Wofür
sonst
soll
ein
Mann
schuften
Pláne
olyan,
aki
a
saját
életét
se
félti
Besonders
einer,
der
nicht
mal
um
sein
eigenes
Leben
fürchtet
Egyszer
a
védőangyalod,
egyszer
maga
a
gonosz
Mal
dein
Schutzengel,
mal
das
Böse
selbst
Aki
neked
mindig
csak
gondot
okoz
Der
dir
immer
nur
Ärger
macht
Tudom,
jobb
lenne
figyelni
rám,
elegen
szóltak
Ich
weiß,
es
wäre
besser,
auf
mich
zu
achten,
genug
Leute
haben
es
gesagt
Tudom
már
kívülről,
eleget
fújtad
Ich
kenne
es
schon
auswendig,
du
hast
es
oft
genug
gesagt
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Emlékszem,
mikor
én
voltam
a
mintapéldány
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
Vorbild
war
A
közös
fotóink
voltak
minták
a
tapétán
Unsere
gemeinsamen
Fotos
waren
wie
Muster
auf
der
Tapete
Most
meg
én
vagyok
az
ember,
akit
bánsz
Und
jetzt
bin
ich
der
Mensch,
den
du
bereust
De
nem
minden
úgy
van
ahogy
mondják,
csak
amit
látsz
Aber
nicht
alles
ist
so,
wie
man
sagt,
nur
das,
was
du
siehst
Egyszer
jó,
egyszer
rossz,
egyszer
hívsz,
egyszer
kocc
Mal
gut,
mal
schlecht,
mal
rufst
du
an,
mal
ist
Schluss
A
ruhák
meg
a
bútorok,
egyszer
meg
egy
doboz
Die
Kleider
und
die
Möbel,
dann
plötzlich
ein
Karton
És
én
vagyok,
aki
nem
tudja
eldönteni
mit
akar
Und
ich
bin
derjenige,
der
nicht
entscheiden
kann,
was
er
will
Én
csak
egyszer
indulok,
de
akkor
megyek,
mint
a
Dakar
Ich
starte
nur
einmal,
aber
dann
fahre
ich
wie
die
Dakar
És
amit
látni,
hogy
egyedül
megyek
az
utamon
Und
was
man
sieht,
ist,
dass
ich
allein
meinen
Weg
gehe
Sose
hordtam
papucsot,
egymagam
a
holdat
ugatom
Ich
war
nie
ein
Pantoffelheld,
belle
allein
den
Mond
an
A
világgal
az
én
nézőpontomat
tudatom
Ich
teile
der
Welt
meinen
Standpunkt
mit
Mert
ezektől
nem
tudom
meddig
lesz
tiszta
a
tudatom
Denn
wegen
dieser
Dinge
weiß
ich
nicht,
wie
lange
mein
Bewusstsein
klar
bleiben
wird
Inkább
egyedül
nevetek,
minthogy
sírjunk
Lieber
lache
ich
allein,
als
dass
wir
weinen
Erről
szólt
az,
hogy
mindent
ki
kell
hogy
bírjunk
Darum
ging
es,
dass
wir
alles
aushalten
müssen
Nem
tudom
ezelőtt
gondjaid
hogyan
voltak
Ich
weiß
nicht,
wie
deine
Probleme
davor
waren
Csak
hogy
én
voltam
az
egyik,
mert
eleget
fújtad
Nur,
dass
ich
eines
davon
war,
denn
du
hast
es
oft
genug
gesagt
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Nem
hívsz,
nem
írsz
és
nem
is
bírsz
már
Du
rufst
nicht
an,
schreibst
nicht
und
erträgst
mich
nicht
mehr
Eleget
fújtad,
hogy
nem
ismersz
rám
Du
hast
oft
genug
gesagt,
dass
du
mich
nicht
wiedererkennst
Tévedtél
mikor
azt
hitted,
hogy
valaki
vár
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
dachtest,
jemand
wartet
Pedig
én
csak
egyedül
léptem
tovább
Dabei
bin
ich
nur
allein
weitergegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Boros, Mate Csorbics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.