Текст и перевод песни Essemm - Emlékszem
Emlékszem,
amikor
lent
számoltuk
a
pénzt
meg
Я
помню,
как
мы
там
считали
деньги.
'Mikor
a
spanommal
pár
ezerre
azt
mondtuk,
nézd
meg
- Когда
мы
с
моим
другом
говорили
о
паре
тысяч,
смотри.
Emlékszem,
amikor
nem
akartam
mást,
csak
fényt
Я
помню,
когда
мне
не
хотелось
ничего,
кроме
света.
Emlékszem,
amikor
nem
csináltunk
mást,
csak
trét
Я
помню,
когда
все,
что
мы
делали,
было
Тре
Emlékszem,
amikor
egy
új
verda
beparkolt
Я
помню,
как
припарковалась
новая
машина.
Mi
annak
is
örültünk,
hogy
a
fejünk
felett
van
Hold
Мы
также
были
счастливы,
что
луна
над
нашими
головами.
Emlékszem,
amikor
azt
hittem
nem
lesz
másképp
Я
помню,
когда
я
думал,
что
ничего
не
изменится.
Vagy,
hogy
a
világ
csak
az
enyém,
és
senki
másé
Или
что
мир
принадлежит
мне
и
никому
другому
Emlékszem,
nem
egy
dologra,
ami
most
is
szét
tép
Я
не
помню
ничего,
что
сейчас
разрывает
меня
на
части.
Megfakult
ruhákra,
sok
fekete-fehér
fénykép
На
выцветшей
одежде
множество
черно-белых
фотографий.
Emlékszem
arra,
amikor
Nagyfaterom
élt
még
Я
помню,
когда
был
жив
мой
дед.
Emlékszem
a
zöldre
és
az
égre,
ami
szép
kék
Я
помню
зелень
и
прекрасное
голубое
небо.
Emlékszem
pár
arcra,
aki
nem
is
volt
éles
Я
помню
некоторые
лица,
которые
даже
не
были
острыми.
Emlékszem
a
brigádra,
milyen
volt,
'miko'
mérges
Я
помню
бригаду,
как
это
было:
"Мико"
сердится.
Emlékszem,
'milyen
volt,
amikor
a
kamut
hintik
Я
помню,
каково
это
было,
когда
Каму
разбрызгивали.
Emlékszem,
amire
kell,
emlékszem
még
mindig
Я
помню
то
что
мне
нужно
помнить
я
все
еще
помню
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Emlékszel,
a
suliba
csak
azt
mondták,
tanulj
Помнишь,
в
школе
тебе
просто
говорили
учиться?
De
az
utcán
a
könyvekkel
nem
maradsz,
csak
alul
Но
на
улице
с
книгами
ты
не
останешься,
только
внизу.
Emlékszem
a
padra,
ahol
már
a
reppet
írtam
Я
помню
скамейку
на
которой
уже
писал
рэп
Emlékszem
a
körökre,
ahol
mán
akkor
bírtak
Я
помню
круги,
где
они
были
тогда.
Emlékszem,
hogy'milyen
volt
menni,
amiko'
nincs
pénz
Я
помню,
каково
это-уходить,
когда
нет
денег.
Hogy
milyen
felkelni,
amikor
körülötted
nincs
kéz
Каково
это-вставать,
когда
вокруг
тебя
нет
рук?
Emlékszem
pár
lányra,
de
nincs
meg
már
pár
név
Я
помню
некоторых
девушек,
но
у
меня
больше
нет
имен.
Emlékszem
azokra,
akik
azt
mondták
pár
év
Я
помню
тех
кто
сказал
несколько
лет
Emlékszem
Anyámra,
'mikor
melózott,
hogy
éljünk
Я
помню
свою
мать,
когда
она
работала,
чтобы
мы
жили.
De
pár
tagra
nem,'ki
ott
lett
volna,
hogy
ne
féljünk
Но
не
для
нескольких
членов,
которые
были
бы
там,
чтобы
не
бояться.
Emlékszem
sok
dologra,
és
rengeteg
rosszra,
'mi
bosszant
Я
помню
много
вещей
и
много
плохого,
что
меня
раздражает.
Emlékszem
a
sok
megtett
hosszra,
ezt
dobjad
Я
помню,
сколько
пройдено
миль,
брось
это.
Emlékszem,
arra,
amire
te
már
nem
Я
помню
то,
что
ты
больше
не
помнишь.
A
testvéremre,
'ki
évekig
a
ház
előtt
várt
lent
Моему
брату,
который
ждал
внизу
перед
домом
в
течение
многих
лет.
Emlékszem,
milyen
volt
eljutni
lentről
egy
szintig
Я
помню,
каково
это-спуститься
на
новый
уровень.
Emlékszem,
amire
kell,
emlékszem
még
mindig
Я
помню
то
что
мне
нужно
помнить
я
все
еще
помню
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Emlékszem,
'mikor
még
egy
szaros
PC-n
vágtam
Я
помню:
"когда
я
еще
резал
на
дерьмовом
ПК
Emlékszem,
'mikor
először
stúdióba
jártam
Я
помню,
как
впервые
пришел
в
студию.
Emlékszem,
amikor
felvettem
az
első
rappet
Я
помню,
как
записал
свой
первый
рэп.
Emlékszem
a
beefre,
én
mindenre
retkek
Я
помню
говядину,
я
все
съел.
Lett
rapp,
lent
név,
nem
felejtek
el
senkit
Латышский
Рэпп,
имя
внизу,
я
никого
не
забываю
Emlékszem,
hogy
kaptam,
emlékszem,
hogy
semmit
Я
помню,
что
получил,
я
помню,
что
ничего
не
получил.
Emlékszem
arra,
hogy
még
időben
bennem
lett
hit
Я
помню,
что
со
временем
ты
поверил
в
меня.
És
elvitt
a
célig.én
mondtam,
hogy
érzik
И
он
повел
меня
к
финишу,и
я
сказал
им,
что
они
чувствуют.
Emlékszem,
hogy
milyen
volt
szopni
a
gyárba'
Я
помню,
каково
это-отстойно
работать
на
фабрике.
Emlékszem,
'milyen
volt
nem
fordulni
hátra
Я
помню,
каково
это-не
поворачивать
назад.
Emlékszem,
'milyen
volt
má'
majdnem
elesni
Я
помню,
каково
это-почти
упасть.
Emlékszem,'milyen
a
megélhetést
keresni
Я
помню,
каково
это-зарабатывать
на
жизнь.
Emlékszem,
ki
volt
ott,
és
emlékszem,
ki
nem
Я
помню,
кто
был
там,
и
я
помню,
кто
не
был
там.
Emlékszem,
ki
volt
kint,
a
tré
volt,
és
ki
bent
Я
помню,
кто
был
снаружи,
кто
внутри,
а
кто
внутри.
Nem
félek
már
semmitől,
itt
hagyom,
ami
rémlik
Я
больше
ничего
не
боюсь,
я
оставлю
то,
что
помню.
Emlékszem,
amire
kell,
emlékszem
még
mindig
Я
помню
то
что
мне
нужно
помнить
я
все
еще
помню
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Emlékszem,
hogy
mit
álmodtam
régen
a
gangon
Я
помню,
что
мне
снилось
давным-давно
на
гангоне.
Emlékszem,
'mikor
a
sorban
nem
volt
még
rangom
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
звания
в
очереди.
Emlékszem,
'mikor
felragasztottam
egy
posztert
Я
помню:
"когда
я
вывесил
плакат
'Mikor
azt
mondták,
az
újat
ne
kövesd,
hanem
hozd
el
-Когда
тебе
говорили
не
следовать
новому,
а
принести
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essemm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.