Текст и перевод песни Essemm - Katapult
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Ahonnan
én
jövök,
rég
nem
kék
az
ég
Where
I
come
from,
the
sky
hasn't
been
blue
for
a
long
time
Nem
ismerek
határokat,
csak
azt,
hogy
kéne
még
I
don't
know
boundaries,
only
that
I
need
more
Minden
átkozott
hétvégén
egy
bomba
robban
Every
damn
weekend
a
bomb
explodes
Higgyétek
el
nekem,
soha
sem
voltam
jobban
Believe
me,
I've
never
been
better
Csak
tiprom
a
gázt,
nem
várom
meg
a
rajtot
I
just
step
on
the
gas,
I
don't
wait
for
the
start
Elviszem
a
balhét
is,
de
viszem
a
bankot
I'll
take
the
trouble,
but
I'll
take
the
bank
Bevesznek
a
fények,
de
én
nem
ijedek
meg
The
lights
are
blinding,
but
I'm
not
afraid
Nem
hiszek
senkinek,
pláne
nem
idegeneknek
I
don't
believe
anyone,
especially
strangers
Alattam
robban
fel
a
föld
ami
forró
The
ground
explodes
beneath
me,
it's
hot
Egy
lopakodó,
nem
egy
kipufogó
kormol
A
thief,
not
a
puffer
smokes
Tudom
milyen
lent,
nem
csak
te
jöttél
a
porból
I
know
what
it's
like
down
there,
you're
not
the
only
one
who
came
from
the
dust
Takarodó
van,
itt
nem
lesz
semmilyen
kontrol
Curfew,
there
will
be
no
control
here
Ami
rég
jó
volt,
az
érdekes,
most
baj
What
used
to
be
good
is
now
a
problem
Ez
a
hip-hop
kultúra
töki,
nem
a
pop
szar
This
is
hip-hop
culture,
not
pop
shit
A
föld
alatt
itt
is
van
nem
kevés
a
hazánkban
There's
plenty
of
underground
here
in
our
country
too
Azért
vagyok
itt,
hogy
a
fékeket
hazavágjam
I'm
here
to
cut
the
brakes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Segítem
a
gyengét,
a
kamut
eltiprom
I
help
the
weak,
I
crush
the
fake
Bíznak
bennem,
ezért
sokáig
kell
bírnom
They
trust
me,
so
I
have
to
endure
for
a
long
time
Takarodj
az
útból,
vagy
gyere
velem
halj
meg
Get
out
of
the
way
or
come
with
me,
die
Itt
maga
az
ördög
és
előttem
a
parkett
Here
is
the
devil
himself
and
in
front
of
me
is
the
dance
floor
Mindig
vagy
soha,
olyan
nincsen,
hogy
csak
most
Always
or
never,
there
is
no
such
thing
as
just
now
Nem
való
mindenkinek
ez,
ne
erőltesd
taknyos
This
is
not
for
everyone,
don't
force
it,
you
wimp
Amikor
éles
a
helyzet,
nincs
olyan,
hogy
próba
When
the
situation
is
tense,
there
is
no
such
thing
as
a
rehearsal
A
rosszban
is
itt
van
a
helyed,
nem
csak
a
jóba
Your
place
is
here
in
the
bad
too,
not
just
the
good
A
kam'
rap
gyászok
meg
jajgassanak
máshol
Let
the
fake
rap
mourners
wail
somewhere
else
Azt
mondja,
hogy
popsztár,
aztán
még
mindig
másol
He
says
he's
a
pop
star,
but
he's
still
copying
Óvakodj
a
törpéktől,
lerágják
a
lábad
Beware
of
the
dwarfs,
they'll
chew
your
legs
off
Aki
zsigerből
nyomja
20
év
alatt
sem
fárad
He
who
pushes
from
the
gut
doesn't
get
tired
even
after
20
years
Én
nem
csak
mondom,
mert
ha
kell
beledöglök
I
don't
just
say
it,
because
if
I
have
to,
I'll
die
for
it
Hogyha
mulatni
akartok,
gyere
belejöttök
If
you
want
to
have
fun,
come
on
in
Eddig
is
kitaláltam
mindent,
amíg
ti
loptok
I've
figured
it
all
out
so
far,
while
you
guys
were
stealing
20-21
koponyák
és
csontok
20-21
skulls
and
bones
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Nincsen
ami
megállít,
lehagylak
bármikor
Nothing
can
stop
me,
I'll
outrun
you
anytime
Katapultálok,
amíg
a
többi
pánikol
I
catapult
while
the
others
panic
Mint
egy
horda,
ami
majd
maga
alá
tipor
Like
a
horde
that
will
trample
you
Mindig
is
azt
toltam,
amit
nem
bárki
tol
I've
always
pushed
what
not
everyone
pushes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.