Essemm - Nem fáj a fejem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Essemm - Nem fáj a fejem




Nem fáj a fejem
I Don't Have a Headache Anymore
Nem fáj a fejem
I don't have a headache
Így, hogy már nem vagy velem
Now that you're no longer with me
Végre nem én vagyok akit kicsinálsz
Finally, I'm not the one who's falling apart
Ó de jobb mióta nem tudom mit csinálsz.
Oh, it's so much better since I don't know what you're doing.
Egyedül nem megy. Nem? Ez igaz!
Can't do it alone. No? That's true!
De veled még rosszabb volt sorry, aztán jön, hogy ki az
But sorry, it was even worse with you, then comes the question, who
Aki kibírja ugyanazt amit én hosszan
Can put up with the same thing as me for a long time
Kevés dolog dönt le, de te közte vagy mi bosszant
Few things bring me down, but you're one of them, it's annoying
Az első nap még oké, mert hát friss minden meg szép is
The first day is still okay, because everything is fresh and beautiful
Minden eltitkolva, nem játszik semmilyen fétis
Everything is hidden, no fetish is playing
Nem tudni a másikról, hogy valójában milyen
One can't know about the other person, what they're really like
Egyből dőlni kezd a rendszer onnantól már, hogy sínen
The system starts to collapse right from the moment it's on track
Van az egész kapcsolat, és csak menet közben öl meg
There's the whole relationship, and it only kills me slowly
Az a pár dolog ami elől menekülőre
That which I had to flee from
Kapcsoltam és dobbantóra kellett vennem tőled
I had to switch over and put it on a drum from you
Ahhoz, hogy veled legyek örökre csak ölj meg
To be with you forever, you have to kill me
Hidd el jobb lesz így nekünk, hogy eltemetlek fejbe
Believe me, it's better for us this way, to bury you in my head
Kezemben a fejsze, Ó ez csak kicsúszott ne stresszelj
I have the axe in my hand, oh, that just slipped out, don't stress
Csak felejts már el végre, mert a vérem adom érte
Just forget about me now, because I'll give you my blood for it
Hogy ne fájjon a fejem, inkább azt mondom, hogy vége.
So that my head doesn't hurt, I'd rather say that it's over.
Nem fáj a fejem
I don't have a headache
Így, hogy már nem vagy velem
Now that you're no longer with me
Végre nem én vagyok akit kicsinálsz
Finally, I'm not the one who's falling apart
Ó de jobb mióta nem tudom mit csinálsz.
Oh, it's so much better since I don't know what you're doing.
El sem tudod képzelni mennyire vagyok jól most
You can't imagine how good I feel now
Toppon vagyok mondom, el sem hiszi az orvos
I'm on top of the world, the doctor can't believe it
Örülök, hogy annyi mindent megtehettem érted
I'm glad I could do so much for you
Meg sem tudom köszönni, mármint remélem érted
I can't even thank you, I hope you understand
Imádtam, hogy a munkámat ugattad mert fontos
I loved it when you barked at my work because it was important
Sajnálom, hogy megjött az eszem időben, pont most
I'm sorry that my mind got it in time, just now
Kivagyok, hogy ki akartál nyírni a rinyákkal
I'm pissed that you wanted to kill me with your whining
Viszont ezt a Boros nem díjazza virággal
But Boros doesn't appreciate it with flowers
Áldomásom ha valaki cipel helyettem
My blessing on whoever carries it for me
Eskü adok pénzt is, csak minél messzebbre menjen
I'll even give them money, just to get them as far away as possible
Nincsen semmi para, csak nem jött össze a dolog
There's nothing to worry about, things just didn't work out
Valahogy úgy hatottál rám mint a legratyibb drogok
Somehow you affected me like the shittiest drugs
Meg hát élni akarok még és a többi lejárt duma
And well, I still want to live and the rest of the bullshit
És miért ne jöjjek ezzel mitől kiönt a Duna?
And why shouldn't I come with this, why should the Danube overflow?
Szóval meguntam úgy mindent egybe, ezt remélem érted
So I'm tired of everything, I hope you understand
Hogy ne fájjon a fejem, inkább azt mondom, hogy vége.
So that my head doesn't hurt, I'd rather say that it's over.
Nem fáj a fejem
I don't have a headache
Így, hogy már nem vagy velem
Now that you're no longer with me
Végre nem én vagyok akit kicsinálsz
Finally, I'm not the one who's falling apart
Ó de jobb mióta nem tudom mit csinálsz.
Oh, it's so much better since I don't know what you're doing.
Ó de rossz az amikor még nem vagy
Oh, it's so bad when you're not here yet
Ó de rossz az amikor már megvagy
Oh, it's so bad when you're already here
Ó, hogy hagynál már békén végre
Oh, why don't you just leave me alone?
Imádom, hogy süket vagy és nem lépsz még le.
I love the fact that you're deaf and you still don't leave.
Nem fáj a fejem
I don't have a headache
Így, hogy már nem vagy velem
Now that you're no longer with me
Végre nem én vagyok akit kicsinálsz
Finally, I'm not the one who's falling apart
Ó de jobb mióta nem tudom mit csinálsz.
Oh, it's so much better since I don't know what you're doing.





Авторы: Essemm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.