Essemm - Nincs béke - перевод текста песни на английский

Nincs béke - Essemmперевод на английский




Nincs béke
No peace
Nincs béke
No peace
Nincs béke
No peace
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Nem tudom kik vagytok, álljatok körém
I don't know who you are, stand around me
Nem versenyzem, 15 éve van fölény
I don't compete, I've had superiority for 15 years
Nem véletlenül állt be a kör mögém
It's not by chance that the circle stood behind me
Kurt Russell sem vagy, nem még Kurt Cobain
You're not Kurt Russell, not even Kurt Cobain
Muter, hozzál egy maszkot és nyúzok!
Mom, bring me a mask and I'll skin!
Véres a hegedűn a húr amit húzok
The string I'm pulling on the violin is bloody
Régen hamu, amíg te csak meggyújtod
It's been ashes for a long time, while you're just lighting it
Én írtam a slágert amit fújtok
I wrote the hit you're blowing
Hatos a fólia, mint a lelkem
The foil is six, like my soul
Berúgom az ajtót, ilyen a kedvem
I'm kicking in the door, that's my mood
Rockstar vagy, nekem ilyen egy keddem
You're a rockstar, that's a Tuesday for me
Egy anti Scarface, sebezhetetlen
An anti Scarface, invulnerable
Te szórod a pénzt, én szórom az igét
You sprinkle the money, I sprinkle the word
Én magamat adom, te meg valakiét
I give myself, you give someone else's
Az vagyok aki betartja mit ígért
I am the one who keeps what he promised
Magam miatt és nem valamiért
For myself and not for something
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Nincs réz a nyakban, arcom nem rezzen
No brass in the neck, my face doesn't flinch
Célpont lettél én állok lesben
You've become a target, I'm in ambush
Nézd a sok gyért, hogy bereccsen
Look at all the lizards cracking
Ennyi puhány pöcs nincs egy meccsen
There aren't that many sissy pussies in one match
Mondtam, hogy oltok, hogyha lesz kit
I told you to get vaccinated if there's anyone to
Mellettem bűntársak, melletted leszbik
Accomplices beside me, lesbians beside you
Meghalnak kik a halálhírem keltik
Who will die, those who spread the news of my death
Veszett a véreb, nem szóra fekszik
The hound is lost, he doesn't lie down for fun
Nem halok már meg, mert rég végem
I'm not dying anymore, because my end is long gone
Hogy álljatok félre, nem egyszer kértem
I've asked you to step aside more than once
Nem vagyok állszent, sok a vétkem
I'm not a saint, I have many sins
Nem tanultam ezt testvérem, érzem
I didn't learn this brother, I feel it
Látom a kötelet mit rámkötnétek
I see the rope you would tie on me
Nőjetek fel mielőtt fellöknétek
Grow up before you push me
Ilyen az élet, minden megtörténhet
This is life, anything can happen
De álmotok marad az, hogy megtörnétek
But your dream remains that you would break me
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Nincs béke, nincs béke
No peace, no peace
Nincs béke, nincs béke
No peace, no peace
Nincs béke, nincs béke
No peace, no peace
Nincs béke, ez a fajtámnak benne van a vérébe
No peace, it's in the blood of my kind
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind
Háború nélkül nincs béke
There is no peace without war
Ki tudja mikor érek a végére
Who knows when I'll reach the end
Ráálltam a penge élére
I stood on the edge of the blade
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
It's in the blood of my kind





Авторы: Tamás Boros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.