Essemm - Nincs béke - перевод текста песни на русский

Nincs béke - Essemmперевод на русский




Nincs béke
Нет мира
Nincs béke
Нет мира
Nincs béke
Нет мира
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Nem tudom kik vagytok, álljatok körém
Не знаю, кто вы, встаньте вокруг меня
Nem versenyzem, 15 éve van fölény
Я не соревнуюсь, 15 лет превосходства
Nem véletlenül állt be a kör mögém
Не случайно круг встал за мной
Kurt Russell sem vagy, nem még Kurt Cobain
Ты не Курт Рассел, и даже не Курт Кобейн
Muter, hozzál egy maszkot és nyúzok!
Мама, принеси маску, и я буду свежевать!
Véres a hegedűn a húr amit húzok
Кровава струна на скрипке, на которой я играю
Régen hamu, amíg te csak meggyújtod
Давно пепел, пока ты только зажигаешь
Én írtam a slágert amit fújtok
Я написал хит, который вы напеваете
Hatos a fólia, mint a lelkem
Шестерка на фольге, как моя душа
Berúgom az ajtót, ilyen a kedvem
Вышибу дверь, такое у меня настроение
Rockstar vagy, nekem ilyen egy keddem
Ты рок-звезда, для меня это обычный вторник
Egy anti Scarface, sebezhetetlen
Анти-Скарфейс, неуязвимый
Te szórod a pénzt, én szórom az igét
Ты разбрасываешься деньгами, я сею слово
Én magamat adom, te meg valakiét
Я отдаю себя, а ты - кого-то другого
Az vagyok aki betartja mit ígért
Я тот, кто держит свое слово
Magam miatt és nem valamiért
Ради себя, а не ради чего-то
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Nincs réz a nyakban, arcom nem rezzen
Нет меди на шее, мое лицо не дрогнет
Célpont lettél én állok lesben
Ты стала мишенью, я в засаде
Nézd a sok gyért, hogy bereccsen
Смотри, как все эти ящерицы трещат
Ennyi puhány pöcs nincs egy meccsen
Столько трусливых мудаков не бывает даже на одном матче
Mondtam, hogy oltok, hogyha lesz kit
Я говорил, что буду жечь, если будет кого
Mellettem bűntársak, melletted leszbik
Рядом со мной сообщники, рядом с тобой лесбиянки
Meghalnak kik a halálhírem keltik
Умрут те, кто распространяет слухи о моей смерти
Veszett a véreb, nem szóra fekszik
Бешеная гончая не ляжет на слово
Nem halok már meg, mert rég végem
Я больше не умру, потому что мой конец уже давно наступил
Hogy álljatok félre, nem egyszer kértem
Я не раз просил вас отойти в сторону
Nem vagyok állszent, sok a vétkem
Я не святой, у меня много грехов
Nem tanultam ezt testvérem, érzem
Я не учился этому, брат, я чувствую это
Látom a kötelet mit rámkötnétek
Я вижу веревку, которую вы хотите на меня накинуть
Nőjetek fel mielőtt fellöknétek
Вырастите, прежде чем толкнуть меня
Ilyen az élet, minden megtörténhet
Такова жизнь, все может случиться
De álmotok marad az, hogy megtörnétek
Но вашей мечтой останется сломить меня
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Nincs béke, nincs béke
Нет мира, нет мира
Nincs béke, nincs béke
Нет мира, нет мира
Nincs béke, nincs béke
Нет мира, нет мира
Nincs béke, ez a fajtámnak benne van a vérébe
Нет мира, это у моего рода в крови
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови
Háború nélkül nincs béke
Без войны нет мира
Ki tudja mikor érek a végére
Кто знает, когда я дойду до конца
Ráálltam a penge élére
Я встал на лезвие ножа
Ez a fajtámnak benne van a vérébe
Это у моего рода в крови





Авторы: Tamás Boros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.