Текст и перевод песни Essemm - Siker
Na
mi
van
legjobbak?
Так
в
чем
дело,
бестс?
(Bitproject
Music)
(Музыка
битпроекта)
Na
adjatok
egy
kis
helyet
Дайте
мне
немного
места
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Nem
jöttem
vissza,
mert
el
sem
mentem
innen
Я
не
вернулся,
потому
что
никогда
не
уходил.
A
műmájer
rapperek
közt
nyálas
az
ingem
Моя
рубашка
дрянная
среди
фальшивых
печеночных
рэперов
A
pálmák
lombjai
elégtek
mögöttem
Листья
пальм
горели
позади
меня.
Ez
Kapufornia
baby,
ezer
éve
jöttem
Это
Капфорния,
детка,
я
здесь
целую
вечность.
Baszd
fel
amiért
nem
kapcsolhatsz
a
tévén
Трахни
меня
за
то
что
я
не
могу
включить
телевизор
112
a
Mennyország
legmélyén
112
в
глубинах
небес
Bitprojekt
az
alap,
csak
hogy
tudd,
hogy
mire
megyek
Битпроект
- это
база,
просто
чтобы
вы
знали,
к
чему
я
стремлюсь
Nem
rappelek
veled
csak
azért,
hogy
legyen
neved
Я
читаю
рэп
с
тобой
не
для
того,
чтобы
иметь
имя.
Maradok
a
brigádom
mellett,
ha
le
is
szarod
Я
останусь
со
своей
командой,
если
тебе
насрать.
Tudom
honnan
fúj
a
szél,
én
nem
leszek
a
spanod
Я
знаю,
откуда
дует
ветер,
я
не
буду
твоим
другом.
A
G-P-C
a
fejemre,
aztán
lépek
G-P-C
на
моей
голове,
а
потом
я
ухожу.
Ha
Statham
a
kormánynál,
feleslegesek
a
fékek
Если
Стэтхэм
за
рулем,
тормоза
не
нужны.
Pusztuljanak
a
férgek
és
éljenek
a
kutyák
Пусть
черви
умрут,
а
собаки
останутся
в
живых.
Ingyen
van
ez
a
sok
szar,
hagy
tanuljanak
a
puják
Все
это
дерьмо
бесплатно,
пусть
Пуджи
учатся.
Az
ütemet
nem
teszem
félre
senki
miatt
Я
никому
не
задаю
темп.
Ez
112,
a
városod
felriad
Сейчас
112,
твой
город
просыпается.
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
A
vérem
kutya,
nézd
a
hiénák
táncát
Моя
кровь-собака,
Смотри,
Как
танцуют
гиены.
Tartsd
meg
a
számlát,
MC
rejtsd
el
a
tárcát
Оставь
счет
себе,
спрячь
бумажник.
A
bandám
leolt,
mikor
meggyújtja
a
fáklyát
Моя
банда
убила
меня,
когда
он
зажег
факел.
Tombol
a
város,
mikor
átlépem
a
táblát
Город
бушует,
когда
я
пересекаю
знак.
Jó
ideje
nem
kellenek
felesleges
körök
Нет
необходимости
в
ненужных
кругах
в
течение
долгого
времени
A
fattyú
mellettem,
a
Boros-Meszter
vonal
örök
Ублюдок
рядом
со
мной,
линия
Виноместников
вечна.
A
fények
Tatabányán
mindig
hazavárnak
Огни
всегда
возвращаются
домой.
Okosan
a
bánya
városban
mert
haza
vágnak
Умные
в
городе
шахт,
потому
что
они
едут
домой.
Kormol
a
V10,
füstöl,
viszi
az
ellenszél
Сажа
V10,
дым,
носи
встречный
ветер.
Nem
versenyzem
senkivel,
mert
nincs
ellenfél
Я
ни
с
кем
не
соревнуюсь,
потому
что
у
меня
нет
соперников.
Az
utcán
a
srácoknak,
még
mindig
dobom
На
улице
к
ребятам
я
все
равно
кидаюсь.
Pár
ügyes
rokon,
nézd,
száz
lány
a
soron
Пара
аккуратных
родственников,
смотри,
сотня
девчонок
на
кону.
Három
nagylemez,
egy
millió
dal
export
Три
альбома,
миллион
песен.
365
nap,
háromszáz
escort
365
дней,
триста
сопровождающих.
A
fajtád
nem
rockstar,
hanem
kezdő
Ты
не
рок-звезда,
а
новичок.
Feletted
a
toplista,
alattam
a
felhő
Над
тобой-рекорд,
подо
мной-облако.
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Menetel
a
brigádom
haver
Марширую
своей
бригадой
чувак
Nekünk
a
siker
nem
holnap,
hanem
ma
kell
Нам
нужен
успех
не
завтра,
а
сегодня.
Az
égig
fel,
nem
elég
csak
a
vaker
До
самого
неба,
недостаточно
просто
подняться.
Velünk
minden
kertes
és
panel!
Со
всеми
нашими
садами
и
панелями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamás Boros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.