Текст и перевод песни Essemm - Tudod, hogy hol találsz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudod, hogy hol találsz
Ты знаешь, где меня найти
Csak
tekerem
a
bringát
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Ahol
a
sok
haver
kint
várt
Там,
где
много
друзей
меня
ждало,
Ahol
nem
egy
lány
mondta,
hogy
viszlát
Там,
где
не
одна
девушка
сказала
«прощай»,
Ahol
a
számból
a
füstöm
felszállt
Там,
где
дым
из
моих
уст
поднимался
ввысь,
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Ez
még
mindig
ugyanaz
az
az
utca
Это
всё
та
же
улица,
Ezt
még
mindig
ugyanaz
fújja
Здесь
всё
так
же
веет,
A
név
E2SE2M
és,
hogy
ki
vagyok
elég
aki
tudja
Имя
E2SE2M,
и
кто
я
такой,
знают
те,
кому
нужно.
Mikrofon
csekk
már
megint
hozom
a
hazait
Проверка
микрофона,
я
снова
несу
свой
рэп,
Higgyétek
el
szavaim,
átsétáltam
a
szafarit
Поверьте
моим
словам,
я
прошёл
через
сафари,
Alattam
beton
a
mentalitásom
hazafi
Подо
мной
бетон,
мой
менталитет
патриотичен,
Figyelem
a
jelet
mindig
ami
hazahív
Я
всегда
обращаю
внимание
на
знак,
который
зовёт
домой,
Eltűntek
lent
a
padok
a
tagemmel
együtt
Скамейки
внизу
исчезли
вместе
с
моими
друзьями,
A
múltat
az
eső
elöl
a
gangról
beszedtük
Прошлое
смыл
дождь
с
крыльца.
De
az
ablakomból
még
ugyanazt
látom
Но
из
моего
окна
я
всё
ещё
вижу
то
же
самое,
Hogy
eltelt
ennyi
idő
de
nem
lett
több
a
barátom
Что
прошло
столько
времени,
но
друзей
не
прибавилось,
A
szaglásom
még
mindig
a
régi
Моё
чутьё
всё
ещё
прежнее,
KSSTH2
ízig-vérig
KSSTH2
до
мозга
костей,
Tudom
figyelsz
te
is
te,
aki
engem
nem
kamálsz
Я
знаю,
ты
тоже
слушаешь,
ты,
кто
не
обманывает
меня,
De
ha
gond
van
tudod,
hogy
hol
találsz
Но
если
есть
проблемы,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Csak
tekerem
a
bringát
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Ahol
a
sok
haver
kint
várt
Там,
где
много
друзей
меня
ждало,
Ahol
nem
egy
lány
mondta,
hogy
viszlát
Там,
где
не
одна
девушка
сказала
«прощай»,
Ahol
a
számból
a
füstöm
felszállt
Там,
где
дым
из
моих
уст
поднимался
ввысь,
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Ez
még
mindig
ugyanaz
az
az
utca
Это
всё
та
же
улица,
Ezt
még
mindig
ugyanaz
fújja
Здесь
всё
так
же
веет,
A
név
E2SE2M
és,
hogy
ki
vagyok
elég
aki
tudja
Имя
E2SE2M,
и
кто
я
такой,
знают
те,
кому
нужно.
Egy
sokszor
bukott
diák,
aki
nem
játssza
a
tanárt
Много
раз
провалившийся
ученик,
который
не
строит
из
себя
учителя,
A
jóban,
de
a
rosszban
is
meg
osztotta
a
kaját
Делился
едой
и
в
радости,
и
в
горе,
Mindig
szörnyeteg
voltam,
de
pár
szépség
be
talált
Я
всегда
был
монстром,
но
несколько
красоток
нашли
меня,
Mindig
nevettem,
mikor
a
feszesek
adták
a
lazát
Я
всегда
смеялся,
когда
напряженные
пытались
расслабиться,
Aki,
ha
ígért
elhiheted
a
szavát
Тот,
чьему
слову
можно
верить,
Egy
poszter
a
falon,
akit
nem
értett
az
anyád
Плакат
на
стене,
которого
не
понимала
твоя
мать.
Aki
nem
akart
ott
hagyni
senkit,
mert
minden
a
család
Тот,
кто
не
хотел
никого
бросать,
потому
что
все
- семья,
De
akivel,
ha
gond
volt,
nem
agyaltak
csak
lapát
Но
если
с
кем-то
были
проблемы,
не
думали,
просто
били,
Aki
ismer
tudja,
hogy
én
sohasem
hazudtam
Кто
меня
знает,
тот
знает,
что
я
никогда
не
врал,
A
fellépések
után
hány
idegen
ágyban
aludtam
В
скольких
чужих
постелях
я
спал
после
выступлений,
Soha
nem
akartam
préda
lenni,
hanem
vadász
Я
никогда
не
хотел
быть
добычей,
а
всегда
охотником,
Olyan
aki
nem
titkolja,
hogy
hol
találsz
Тем,
кто
не
скрывает,
где
меня
найти.
Csak
tekerem
a
bringát
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Ahol
a
sok
haver
kint
várt
Там,
где
много
друзей
меня
ждало,
Ahol
nem
egy
lány
mondta,
hogy
viszlát
Там,
где
не
одна
девушка
сказала
«прощай»,
Ahol
a
számból
a
füstöm
felszállt
Там,
где
дым
из
моих
уст
поднимался
ввысь,
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Ez
még
mindig
ugyanaz
az
az
utca
Это
всё
та
же
улица,
Ezt
még
mindig
ugyanaz
fújja
Здесь
всё
так
же
веет,
A
név
E2SE2M
és,
hogy
ki
vagyok
elég
aki
tudja
Имя
E2SE2M,
и
кто
я
такой,
знают
те,
кому
нужно.
Megszoktam,
hogy
szabad
vagyok
ez
mégis
egy
börtön
Я
привык
быть
свободным,
но
это
всё
равно
тюрьма,
A
keselyűk
azt
várják,
hogy
mikor
látnak
a
földön
Стервятники
ждут,
когда
увидят
меня
на
земле,
Mert
bejöttem
az
utcáról
úgy,
hogy
nem
volt
hátszél
Потому
что
я
пришёл
с
улицы,
не
имея
попутного
ветра,
És
a
szekrényem
elé
került
még
egy,
ami
páncél
И
перед
моим
шкафом
появилась
ещё
одна
броня,
Mégis
mindig
elúszok
ugyanúgy,
ahogy
bárki
И
всё
же
я
всегда
уплываю
так
же,
как
и
любой
другой,
És
hiába
szállnál
ki,
ebből
nem
lehet
kiszállni
И
бесполезно
выходить,
из
этого
не
выбраться.
Tudom
elhiszik
a
szarosok,
hogy
a
rap
nagyon
fizet
Я
знаю,
эти
засранцы
верят,
что
рэп
хорошо
платит,
De
ha
nincs
nyitva
a
szemed,
holnap
nem
iszol
csak
vizet
Но
если
твои
глаза
закрыты,
завтра
ты
будешь
пить
только
воду,
Nem
szabad
felejteni,
mert
egyszer
elmúlik
a
varázs
Нельзя
забывать,
потому
что
однажды
волшебство
исчезнет,
És
vissza
mész
ahonnan
jöttél,
mikor
jön
a
kaszás
И
ты
вернёшься
туда,
откуда
пришёл,
когда
придёт
косарь,
Tudom
sok
a
rejtőzködő
sztár,
aki
most
nagy
ász
Я
знаю,
много
скрывающихся
звёзд,
которые
сейчас
крутые
асы,
Engem
az
elejétől
tudod
hol
találsz
Меня
с
самого
начала
ты
знаешь,
где
найти.
Csak
tekerem
a
bringát
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Ahol
a
sok
haver
kint
várt
Там,
где
много
друзей
меня
ждало,
Ahol
nem
egy
lány
mondta,
hogy
viszlát
Там,
где
не
одна
девушка
сказала
«прощай»,
Ahol
a
számból
a
füstöm
felszállt
Там,
где
дым
из
моих
уст
поднимался
ввысь,
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Ez
még
mindig
ugyanaz
az
az
utca
Это
всё
та
же
улица,
Ezt
még
mindig
ugyanaz
fújja
Здесь
всё
так
же
веет,
A
név
E2SE2M
és,
hogy
ki
vagyok
elég
aki
tudja
Имя
E2SE2M,
и
кто
я
такой,
знают
те,
кому
нужно.
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Tudod,
hogy
hol
találsz
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.