Текст и перевод песни Essemm - Tövis
Nem
állhat
meg
az
idő
Time
cannot
stop
A
rózsa
egyszer
kinő
The
rose
will
grow
one
day
Ha
van
jó,
van
rossz
If
there
is
good,
there
is
bad
Vagy
lapot
emelsz,
vagy
dobsz
Either
you
draw
a
card
or
you
throw
Vagy
megküzdesz,
vagy
lopsz
Either
you
fight
or
you
steal
Ha
nem
esik,
ragyogsz
If
you
don't
fall,
you
shine
A
padra
a
neved
vésem
I
carve
your
name
on
the
bench
Közben
ez
a
legtrébb
évem
Meanwhile,
this
is
my
worst
year
Sok
volt
a
sok
rossz
döntésem
I
made
many
bad
decisions
De
nem
az
utolsó,
érzem
But
not
the
last
one,
I
feel
it
Nézz
rám,
másoknak
bajnok
Look
at
me,
a
champion
to
others
Még
várj,
nem
hallom
a
hangod
Wait,
I
can't
hear
your
voice
Szétvált
az
utunk,
nem
alszok
Our
paths
have
separated,
I
don't
sleep
Kétszáz
amennyivel
hajtok
I'm
driving
two
hundred
miles
per
hour
A
mély
vár,
nem
vagyok
szent
és
tudom
The
abyss
awaits,
I'm
not
a
saint
and
I
know
it
Látom
a
sok
trét
és
unom
I
see
all
the
junk
and
I'm
bored
Nem
fogom
feladni
félúton
I
will
not
give
up
halfway
Az
ajtót
mögöttünk
be
nem
én
csukom
I
did
not
close
the
door
behind
us
Úszom
az
árral,
megbántam
I
swam
with
the
current,
I
regret
it
Jéggel
a
lángra,
nem
vártam
With
ice
on
the
flame,
I
didn't
wait
Túl
nagy
a
pára,
nem
láttam
The
steam
was
too
high,
I
didn't
see
Mindennek
ára
van,
nem
vágtam
Everything
has
a
price,
I
didn't
cut
Ugyanaz
a
bűnös,
mint
régen
The
same
sinner
as
before
Ugyanaz
a
hűvös
itt
mélyen
Same
cold
deep
inside
Ugyanaz
a
kulcs
bent
a
széfben
Same
key
in
the
safe
Ugyanaz
az
illat
a
szélben
Same
smell
in
the
wind
Nem
állhat
meg
az
idő
Time
cannot
stop
A
tövis
az
életemnek
a
darabja
The
thorn
is
a
piece
of
my
life
A
rózsa
egyszer
kinő
The
rose
will
grow
one
day
De
én
maradok
a
szívednek
a
rabja
But
I
will
remain
a
prisoner
of
your
heart
Nem
állhat
meg
az
idő
Time
cannot
stop
A
tövis
az
életemnek
a
darabja
The
thorn
is
a
piece
of
my
life
A
rózsa
egyszer
kinő
The
rose
will
grow
one
day
De
én
maradok
a
szívednek
a
rabja
But
I
will
remain
a
prisoner
of
your
heart
Veled
én
már
nem
fogok
játszani
I
will
no
longer
play
with
you
Ha
elfeledem
a
nevedet,
az
ára
mi?
If
I
forget
your
name,
what
is
the
price?
Fölénk
csapnak
a
szerelmünk
lángjai
The
flames
of
our
love
crash
upon
us
Megint
egy
újabb
esély,
de
hányadik?
Another
new
chance,
but
which
one?
Velem
a
fényképed,
amit
adtál
még
itt
van
I
carry
your
photo,
which
you
gave
me
here
Mert
féltve
őrzőm
én
a
tárcámba
Because
I
cherish
it
in
my
wallet
De
kérlek
szépen,
az
évek
elmentek
But
please,
the
years
have
passed
Baby
hagyjuk
el
az
álcákat
Baby,
let's
drop
the
act
Más
út
nincs
There
is
no
other
way
Más
út
nincs
There
is
no
other
way
Egy
golyót
tettem
a
tárba
I
put
a
bullet
in
the
chamber
Te
mára
kitépted
a
szívemet,
Fuck
You
Bitch
You've
ripped
my
heart
out,
Fuck
You
Bitch
Pörög
ez
a
forgótár
This
revolver
barrel
spins
Hol
van
a
forró
nyár
Where
is
the
hot
summer
Gyengéd
a
szerelem
azt
mondják
Love
is
gentle,
they
say
De
közben
az
ágyban
egy
pornósztár
But
in
bed,
a
porn
star
Szerintem
hagyjuk
I
think
we
should
leave
it
Holdfény,
hófehér
hattyúk
Moonlight,
snow-white
swans
Kinevetnek
minket
a
gyermekek
Children
laugh
at
us
Akik
mi
voltunk,
hallom
a
hangjuk
Who
we
were,
I
hear
their
voices
Szebbnek
láttalak
mint
ami
vagy
I
thought
you
were
more
beautiful
than
you
are
Én
voltam
egyedül
itt
aki
fasz
I
was
the
only
asshole
here
A
fejemen
tövises
koszorú
On
my
head
a
crown
of
thorns
Ha
azt
mondod
szeretsz,
te
miért
szakítasz?
If
you
say
you
love
me,
why
do
you
break
up
with
me?
Nem
állhat
meg
az
idő
Time
cannot
stop
A
tövis
az
életemnek
a
darabja
The
thorn
is
a
piece
of
my
life
A
rózsa
egyszer
kinő
The
rose
will
grow
one
day
De
én
maradok
a
szívednek
a
rabja
But
I
will
remain
a
prisoner
of
your
heart
Nem
állhat
meg
az
idő
Time
cannot
stop
A
tövis
az
életemnek
a
darabja
The
thorn
is
a
piece
of
my
life
A
rózsa
egyszer
kinő
The
rose
will
grow
one
day
De
én
maradok
a
szívednek
a
rabja
But
I
will
remain
a
prisoner
of
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.