Essemm - Tövis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Essemm - Tövis




Tövis
Thistle
Nem állhat meg az idő
Time cannot stop
A rózsa egyszer kinő
The rose will grow one day
Ha van jó, van rossz
If there is good, there is bad
Vagy lapot emelsz, vagy dobsz
Either you draw a card or you throw
Vagy megküzdesz, vagy lopsz
Either you fight or you steal
Ha nem esik, ragyogsz
If you don't fall, you shine
A padra a neved vésem
I carve your name on the bench
Közben ez a legtrébb évem
Meanwhile, this is my worst year
Sok volt a sok rossz döntésem
I made many bad decisions
De nem az utolsó, érzem
But not the last one, I feel it
Nézz rám, másoknak bajnok
Look at me, a champion to others
Még várj, nem hallom a hangod
Wait, I can't hear your voice
Szétvált az utunk, nem alszok
Our paths have separated, I don't sleep
Kétszáz amennyivel hajtok
I'm driving two hundred miles per hour
A mély vár, nem vagyok szent és tudom
The abyss awaits, I'm not a saint and I know it
Látom a sok trét és unom
I see all the junk and I'm bored
Nem fogom feladni félúton
I will not give up halfway
Az ajtót mögöttünk be nem én csukom
I did not close the door behind us
Úszom az árral, megbántam
I swam with the current, I regret it
Jéggel a lángra, nem vártam
With ice on the flame, I didn't wait
Túl nagy a pára, nem láttam
The steam was too high, I didn't see
Mindennek ára van, nem vágtam
Everything has a price, I didn't cut
Ugyanaz a bűnös, mint régen
The same sinner as before
Ugyanaz a hűvös itt mélyen
Same cold deep inside
Ugyanaz a kulcs bent a széfben
Same key in the safe
Ugyanaz az illat a szélben
Same smell in the wind
Nem állhat meg az idő
Time cannot stop
A tövis az életemnek a darabja
The thorn is a piece of my life
A rózsa egyszer kinő
The rose will grow one day
De én maradok a szívednek a rabja
But I will remain a prisoner of your heart
Nem állhat meg az idő
Time cannot stop
A tövis az életemnek a darabja
The thorn is a piece of my life
A rózsa egyszer kinő
The rose will grow one day
De én maradok a szívednek a rabja
But I will remain a prisoner of your heart
Veled én már nem fogok játszani
I will no longer play with you
Ha elfeledem a nevedet, az ára mi?
If I forget your name, what is the price?
Fölénk csapnak a szerelmünk lángjai
The flames of our love crash upon us
Megint egy újabb esély, de hányadik?
Another new chance, but which one?
Velem a fényképed, amit adtál még itt van
I carry your photo, which you gave me here
Mert féltve őrzőm én a tárcámba
Because I cherish it in my wallet
De kérlek szépen, az évek elmentek
But please, the years have passed
Baby hagyjuk el az álcákat
Baby, let's drop the act
Más út nincs
There is no other way
Más út nincs
There is no other way
Egy golyót tettem a tárba
I put a bullet in the chamber
Te mára kitépted a szívemet, Fuck You Bitch
You've ripped my heart out, Fuck You Bitch
Pörög ez a forgótár
This revolver barrel spins
Hol van a forró nyár
Where is the hot summer
Gyengéd a szerelem azt mondják
Love is gentle, they say
De közben az ágyban egy pornósztár
But in bed, a porn star
Szerintem hagyjuk
I think we should leave it
Holdfény, hófehér hattyúk
Moonlight, snow-white swans
Kinevetnek minket a gyermekek
Children laugh at us
Akik mi voltunk, hallom a hangjuk
Who we were, I hear their voices
Szebbnek láttalak mint ami vagy
I thought you were more beautiful than you are
Én voltam egyedül itt aki fasz
I was the only asshole here
A fejemen tövises koszorú
On my head a crown of thorns
Ha azt mondod szeretsz, te miért szakítasz?
If you say you love me, why do you break up with me?
Nem állhat meg az idő
Time cannot stop
A tövis az életemnek a darabja
The thorn is a piece of my life
A rózsa egyszer kinő
The rose will grow one day
De én maradok a szívednek a rabja
But I will remain a prisoner of your heart
Nem állhat meg az idő
Time cannot stop
A tövis az életemnek a darabja
The thorn is a piece of my life
A rózsa egyszer kinő
The rose will grow one day
De én maradok a szívednek a rabja
But I will remain a prisoner of your heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.