Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van még elég út
Es gibt noch genug Weg
Ha
nem
bírod
már,
nyisd
a
kezed
szállj!
Wenn
du
es
nicht
mehr
aushältst,
öffne
deine
Hand,
flieg!
Mond
azt,
hogy
hidd
el
és
felejtsd
el
mi
fáj!
Sag
dir:
Glaub
daran
und
vergiss,
was
wehtut!
Pacsizd
aki
vár,
hagyd
el
aki
bánt
Gib
High-Five
dem,
der
wartet,
verlass
den,
der
dich
verletzt.
Tiszteld
ki
tisztel
és
köszönd
meg
a
lányt
Respektiere
den,
der
dich
respektiert
und
schätze
das
Mädchen
wert.
Lent
vár
a
gang,
sok
zenébe
BANG
Unten
wartet
die
Gang,
viel
BANG
in
der
Musik.
Sok
embertől
fent,
vagyok
soktól
lent
Von
vielen
Leuten
hoch
angesehen,
von
vielen
niedrig.
Ne
felejtsd
el
azt,
ki
veled
igaz
Vergiss
den
nicht,
der
ehrlich
zu
dir
ist.
Örökké
nem
fog
eljönni
a
tavasz
Der
Frühling
wird
nicht
ewig
kommen.
De
esett
sok
jó,
elmehet
sok
jó
Aber
viel
Gutes
ist
geschehen,
viel
Gutes
kann
vergehen.
De
egyet
nem
vehet
el
az
idő
bro:
Aber
eins
kann
die
Zeit
nicht
nehmen,
Bro:
Az
emlékeket,
én
nem
égtem
meg
Die
Erinnerungen,
ich
habe
mich
nicht
verbrannt.
Annyit
sem
mondasz,
megérdemeltelek
Du
sagst
nicht
mal
so
viel,
ich
habe
dich
verdient.
Elúszott
sok
pénz,
figyelj
hova
lépsz
Viel
Geld
ist
davongeschwommen,
pass
auf,
wohin
du
trittst.
Mindenkit
ismersz,
senkitől
se
félsz
Du
kennst
jeden,
du
hast
vor
niemandem
Angst.
Mert
mindig
sok
a
gond,
másnál
van
a
gond
Denn
es
gibt
immer
viele
Probleme,
andere
haben
die
Probleme.
Kötél
a
nyakunkon
úszunk
a
vagon!
Ein
Strick
um
unseren
Hals,
wir
schwimmen
im
Waggon!
Volt
ez
már
így
Das
war
schon
mal
so.
Nem
változunk
meg,
begyógyult
pár
seb
Wir
ändern
uns
nicht,
ein
paar
Wunden
sind
verheilt.
Nem
marad
sok
hely,
azt
hittülk,
hogy
megy
Es
bleibt
nicht
viel
Platz,
wir
dachten,
es
geht.
De
tudtuk:
Van
még
elég
út
amin
jön
a
fény
Aber
wir
wussten:
Es
gibt
noch
genug
Weg,
auf
dem
das
Licht
kommt.
Volt
ez
már
így
Das
war
schon
mal
so.
Nem
változunk
meg,
begyógyult
pár
seb
Wir
ändern
uns
nicht,
ein
paar
Wunden
sind
verheilt.
Nem
marad
sok
hely,
azt
hittük,
hogy
megy
Es
bleibt
nicht
viel
Platz,
wir
dachten,
es
geht.
De
tudtuk:
Van
még
elég
út
amin
jön
a
fény
Aber
wir
wussten:
Es
gibt
noch
genug
Weg,
auf
dem
das
Licht
kommt.
Nem
jó
pár
szerep,
volt
mentem
veled
Manche
Rollen
sind
nicht
gut,
es
gab
Zeiten,
da
ging
ich
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essemm
Альбом
112
дата релиза
04-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.