Essence - Ride - перевод текста песни на немецкий

Ride - Essenceперевод на немецкий




Ride
Fahrt
You say you wanna ride, wanna stick right by side
Du sagst, du willst mitfahren, willst ganz nah bei mir sein
Well I'm outside, come hop into my ride babe
Gut, ich bin draußen, komm, steig in mein Auto, Liebling
Don't worry I'll drive we can right all night yeah
Keine Sorge, ich fahre, wir können die ganze Nacht fahren, yeah
With the stars in the sky, its amazing this vibe
Mit den Sternen am Himmel, dieser Vibe ist unglaublich
We ain't even gotta try, cause whatever we decide
Wir müssen es nicht mal versuchen, denn was auch immer wir entscheiden
It will be alright it will be fine
Es wird gut sein, es wird schon passen
We ain't got nowhere to go
Wir haben kein Ziel, wohin wir fahren
Put on your traveling clothes
Zieh deine Reiseklamotten an
No destination, we gone travel down this road
Kein festes Ziel, wir fahren einfach diese Straße entlang
Let's ride babe, let's ride babe
Lass uns fahren, Liebling, lass uns fahren, Liebling
Let's get away (get away) let's get away (get away yeah)
Lass uns abhauen (abhauen), lass uns abhauen (abhauen, yeah)
Let's ride babe
Lass uns fahren, Liebling
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Your hand, has made its way to my thigh
Deine Hand hat ihren Weg auf meinen Oberschenkel gefunden
Don't make me have to stop, or pull this bitch to the side
Bring mich nicht dazu anzuhalten oder die Karre an den Rand zu fahren
We can never vibe babe, it's always on your mind
Wir können nie einfach nur entspannen, Liebling, du denkst immer nur an das Eine
But I can't even lie, it was on mine
Aber ich kann nicht lügen, ich hab auch dran gedacht
We ain't even gotta try, cause whatever we decide
Wir müssen es nicht mal versuchen, denn was auch immer wir entscheiden
It will be alright, It will be alright, It will be fine
Es wird gut sein, es wird gut sein, es wird schon passen
We aint got nowhere to go
Wir haben kein Ziel, wohin wir fahren
Put on your traveling clothes
Zieh deine Reiseklamotten an
No destination, we gone travel down this road
Kein festes Ziel, wir fahren einfach diese Straße entlang
Let's ride babe, let's ride babe
Lass uns fahren, Liebling, lass uns fahren, Liebling
Let's get away (get away) let's get away (get away yeah)
Lass uns abhauen (abhauen), lass uns abhauen (abhauen, yeah)
Let's ride babe
Lass uns fahren, Liebling
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
The sun's coming up, what a beautiful site
Die Sonne geht auf, was für ein wunderschöner Anblick
How bout we go, for another drive
Wie wär's, wenn wir noch eine Runde fahren?
Let's ride babe, let's ride babe
Lass uns fahren, Liebling, lass uns fahren, Liebling
Let's get away (get away) let's get away (get away yeah)
Lass uns abhauen (abhauen), lass uns abhauen (abhauen, yeah)
Let's ride babe (ride)
Lass uns fahren, Liebling (fahren)
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren





Авторы: Essence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.