Essenger - Half-Life - перевод текста песни на немецкий

Half-Life - Essengerперевод на немецкий




Half-Life
Halbwertszeit
Twilight falls on empty streets
Dämmerung senkt sich über leere Straßen
I've seen it all, the days repeat
Ich habe alles gesehen, die Tage wiederholen sich
A thousand nights of restless sleep
Tausend Nächte rastlosen Schlafs
I'm losing touch with everything
Ich verliere den Bezug zu allem
So call it off, you can't save me now
Also sag es ab, du kannst mich jetzt nicht retten
There's nothing left of me to give
Es ist nichts mehr von mir übrig, das ich geben könnte
Now, I'm begging you to slow down, let me be alone now
Jetzt flehe ich dich an, mach langsamer, lass mich jetzt allein sein
I should be the last thing on your mind
Ich sollte das Letzte sein, an das du denkst
It's been a long time coming, and I'm still here
Es hat sich lange angebahnt, und ich bin immer noch hier
Running from everything, yeah
Renne vor allem weg, ja
You can find me in the street lights, driving after midnight
Du kannst mich im Licht der Straßenlaternen finden, wie ich nach Mitternacht fahre
Funny how the time flies when I'm gone
Komisch, wie die Zeit vergeht, wenn ich weg bin
And by the time you wonder, I'll be six feet under
Und bis du dich fragst, liege ich schon unter der Erde
So, stay away
Also, bleib weg
I had my doubts we'd come to this
Ich hatte meine Zweifel, dass es so weit kommen würde
So, just pretend I don't exist
Also, tu einfach so, als gäbe es mich nicht
You did your best, so let this go
Du hast dein Bestes gegeben, also lass es los
I hate to say I told you so
Ich sage es ungern, aber ich hab's dir ja gesagt
So, call it off, you can't save me now
Also, sag es ab, du kannst mich jetzt nicht retten
There's nothing left of me to give
Es ist nichts mehr von mir übrig, das ich geben könnte
So, save your breath, I'll suffocate the same
Also, spar dir den Atem, ich ersticke sowieso
And I can't bring you down with me
Und ich kann dich nicht mit mir runterziehen
Now, I'm begging you to slow down, let me be alone now
Jetzt flehe ich dich an, mach langsamer, lass mich jetzt allein sein
I should be the last thing on your mind
Ich sollte das Letzte sein, an das du denkst
It's been a long time coming, and I'm still here
Es hat sich lange angebahnt, und ich bin immer noch hier
Running from everything, yeah
Renne vor allem weg, ja
You can find me in the street lights, driving after midnight
Du kannst mich im Licht der Straßenlaternen finden, wie ich nach Mitternacht fahre
Funny how the time flies when I'm gone
Komisch, wie die Zeit vergeht, wenn ich weg bin
And by the time you wonder, I'll be six feet under
Und bis du dich fragst, liege ich schon unter der Erde
So, stay away
So, stay away





Авторы: Essenger Essenger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.