Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Simon
Простой Саймон
Simple
Simon
met
a
pieman,
going
to
the
fair
Простой
Саймон
встретил
пекаря,
направлявшегося
на
ярмарку
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Let
me
taste
your
ware"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
"Позвольте
мне
попробовать
вашего
товара,
красавица"
Said
the
pieman
to
Simple
Simon,
"Show
me
first
your
penny"
Сказал
пекарь
Простому
Саймону:
"Покажите
мне
сначала
свою
монетку"
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Sir
I
haven't
any"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
"Сэр,
у
меня
её
нет,
милая"
Simple
Simon
went
a-fishing,
for
to
catch
a
whale
Простой
Саймон
пошел
на
рыбалку,
чтобы
поймать
кита
But
all
the
water
that
he
had,
was
in
his
mother's
pail
Но
всей
воды,
что
у
него
была,
было
всего
лишь
в
мамином
ведре
Simple
Simon
went
to
look
if
plums
grew
on
a
thistle
Простой
Саймон
пошел
посмотреть,
растут
ли
сливы
на
чертополохе
He
pricked
his
fingers
very
much,
which
made
poor
Simon
whistle
Он
сильно
уколол
пальцы,
от
чего
бедный
Саймон
засвистел
Simple
Simon
met
a
pieman,
going
to
the
fair
Простой
Саймон
встретил
пекаря,
направлявшегося
на
ярмарку
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Let
me
taste
your
ware"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
"Позвольте
мне
попробовать
вашего
товара,
дорогая"
Said
the
pieman
to
Simple
Simon,
"Show
me
first
your
penny"
Сказал
пекарь
Простому
Саймону:
"Покажите
мне
сначала
свою
монетку"
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Sir
I
haven't
any"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
"Сэр,
у
меня
её
нет,
моя
хорошая"
Simple
Simon
went
a-fishing,
for
to
catch
a
whale
Простой
Саймон
пошел
на
рыбалку,
чтобы
поймать
кита,
But
all
the
water
that
he
had,
was
in
his
mother's
pail
Но
всей
воды,
что
у
него
было,
ах,
всего
лишь
в
мамином
ведре
Simple
Simon
went
to
look
if
plums
grew
on
a
thistle
Простой
Саймон
пошел
посмотреть,
растут
ли
сливы
на
чертополохе,
He
pricked
his
fingers
very
much,
which
made
poor
Simon
whistle
И
пальцы
уколол
так
больно,
что
бедняжка
Саймон
засвистел
Simple
Simon
met
a
pieman,
going
to
the
fair
Простой
Саймон
встретил
пекаря,
направлявшегося
на
ярмарку
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Let
me
taste
your
ware"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
«Пожалуйста,
позвольте
мне
попробовать
продукты,
обожание
моей
жизни!»
Said
the
pieman
to
Simple
Simon,
"Show
me
first
your
penny"
Сказал
пекарь
Простому
Саймону:
"Покажите
мне
сначала
свою
монетку,
голубушка"
Said
Simple
Simon
to
the
pieman,
"Sir
I
haven't
any"
Сказал
Простой
Саймон
пекарю:
"У
меня
ее
нет,
поверь,
моя
прелесть"
Simple
Simon
went
a-fishing,
for
to
catch
a
whale
Простой
Саймон
сразу
же
пошел
на
рыбалку
в
поисках
кита
But
all
the
water
that
he
had,
was
in
his
mother's
pail
Но
вся
вода,
что
у
него
была
как
назло,
оказалась
всего
лишь
в
ведре
его
матери
Simple
Simon
went
to
look
if
plums
grew
on
a
thistle
Простой
Саймон
вдохновился
и
пошел
проверить
вдруг
на
чертополохе
растут
сливы
He
pricked
his
fingers
very
much,
which
made
poor
Simon
whistle
Он
нечаянно
поранил
пальцы,
но
тут
же
решил
не
отчаиваться
и
весело
засвистел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Glyn Michael Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.