Esser - This Time Around (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Esser - This Time Around (Live)




Lala, ooh, la lala.
Лала, о, ла-лала.
When there's nothing left in the world to talk about,
Когда в мире не осталось ничего, о чем можно было бы говорить.,
Black turns to grey and then, your flat burns down.
Черное превращается в серое, а затем твоя квартира сгорает дотла.
The light goes out and the spark falls apart but you don't know how.
Свет гаснет, и искра распадается на части, но ты не знаешь как.
So when your plan finally makes it,
Итак, когда ваш план наконец осуществится,
I'll be the one here waiting, for you.
Я буду единственным, кто будет ждать тебя здесь.
This time around, I'm only gonna let you down.
На этот раз я только подведу тебя.
This time around, I'm only gonna let you down.
На этот раз я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
It's a sad case, cut cake mystery won't start,
Это печальный случай, тайна разрезанного торта так и не начнется,
When there's stuff hidden up to the fools like an avalanche (?)
Когда есть вещи, скрытые для дураков, как лавина (?)
Black turns to grey, and then, I miss my plane... again.
Черное сменяется серым, а потом я опаздываю на свой самолет... снова.
So when the boat starts breaking,
Итак, когда лодка начинает ломаться,
The only one worth saving,
Единственный, кого стоит спасти,
Is you.
Это ты.
This time around, I'm only gonna let you down.
На этот раз я только подведу тебя.
This time around, I'm only gonna let you down.
На этот раз я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
Love is just a metaphor.
Любовь - это всего лишь метафора.
My heart is in a wooden box.
Мое сердце в деревянном ящике.
Where last promise can be found-
Где можно найти последнее обещание-
I'm probably gonna let you drown.
Я, наверное, позволю тебе утонуть.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.
This is a warning,
Это предупреждение,
I'm only gonna let you down.
Я только подведу тебя.





Авторы: Ben Esser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.