Текст и перевод песни Esset - Kald Mig Esset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kald Mig Esset
Call Me Ace
Startede
ikke
fra
bunden
Didn't
start
from
the
bottom
Det
eneste
plettede
jeg
har
er
mit
tøj
The
only
thing
stained
is
my
clothes
Så
byd
mig
martini,
det
min
eskapisme
So
offer
me
a
martini,
it's
my
escapism
Har
ikke
behov
for
jers'
røg
Don't
need
your
smoke
Ikke
mange
fra
DK
med
baggrund
som
rappere
Not
many
from
DK
with
backgrounds
like
rappers
Der
faktisk
har
noget
at
sig'
Who
actually
have
something
to
say
Sidste
gang
der
var
nogen
Last
time
there
was
someone
Følte
i
jer
lidt
truet
over
en
lille
mands
poesi
- R.I.P.
You
felt
a
bit
threatened
by
a
little
man's
poetry
- R.I.P.
Husk
vi
ikk'
er
landet
af
de
fri'
Remember
we're
not
the
land
of
the
free
Der
ingen
propaganda
maskin'
There's
no
propaganda
machine
Ved
godt
nogen
vil
ha
det
til
at
lign'
I
know
some
want
it
to
seem
that
way
Men
fremmedhad
kureres
ikk'
med
nationalisme
som
medicin
But
xenophobia
isn't
cured
with
nationalism
as
medicine
Til
grin,
de
tror
de
alle
kan
være,
men
vi
tror
på
ingen
It's
laughable,
they
think
they
can
all
be,
but
we
believe
in
no
one
Så
vi
de
først'
til
at
diske
vores
egne
talenter
So
we're
the
first
to
dismiss
our
own
talents
Hvis
vi
tror
de
blevet
hjulpet
af
vinden
If
we
think
they've
been
helped
by
the
wind
Har
ikke
held
i
kærlighed
- har
held
i
spil
No
luck
in
love
- lucky
in
games
Det
er
mit
es
i
ærmet
- sån'
jeg
nåede'
hertil
It's
my
ace
up
my
sleeve
- that's
how
I
got
here
Vendte
det
dårlig
til
noget
godt,
indtil
jeg
blev
den
bedste
Turned
bad
into
good,
until
I
became
the
best
Min
tålmodighed
er
blevet'
testet
My
patience
has
been
tested
Men
nu
jeg
i
mit
es,
så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
But
now
I'm
in
my
prime,
so
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Godt
hoved
men
dårlig'
karakterer
i
gym
Good
mind
but
bad
grades
in
high
school
Det
vist
det
man
kalder
character
development
Guess
that's
what
they
call
character
development
Inde
på
SAG
ville
de
ha'
jeg
spillede
pænt
At
SAG
they
wanted
me
to
play
nice
Men
der
var
noget
de
havde
glemt
But
there
was
something
they
forgot
For
jeg
var
den
eneste
fucker
Cause
I
was
the
only
fucker
Der
var
nogen
steder
med
sit
musiktalent
Who
was
going
places
with
his
musical
talent
Mange
tusind
YouTube
views
Thousands
of
YouTube
views
Men
ikk'
plads
til
min
DNB
og
dubstep
But
no
room
for
my
DNB
and
dubstep
Den
slags
kendt'
de
ikk'
That
kind
of
famous
they
didn't
know
Analyser
noget
klassisk
shit
i
stedet
for
Analyze
some
classical
shit
instead
For
der
findes
ikk'
steder
hvor
Cause
there
are
no
places
where
Det
ikk
passer
i
et
skema
og
ikk'
instrumenteres
It
doesn't
fit
in
a
scheme
and
isn't
instrumented
For
så
er
det
ikke
musik
Because
then
it's
not
music
Jeg
er
her
for
at
bryde
monopolet
I'm
here
to
break
the
monopoly
Jeg
er
her
for
at
bryde
med
skol'
I'm
here
to
break
with
school
Jeg
er
her
fordi
jeg
ikk
bryder
mig
om
status
quo
I'm
here
because
I
don't
like
the
status
quo
Har
ikke
held
i
kærlighed
- har
held
i
spil
No
luck
in
love
- lucky
in
games
Det
er
mit
es
i
ærmet
- sån'
jeg
nåede'
hertil
It's
my
ace
up
my
sleeve
- that's
how
I
got
here
Vendte
det
dårlig
til
noget
godt,
indtil
jeg
blev
den
bedste
Turned
bad
into
good,
until
I
became
the
best
Min
tålmodighed
er
blevet'
testet
My
patience
has
been
tested
Men
nu
jeg
i
mit
es,
så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
But
now
I'm
in
my
prime,
so
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Skriver
kærlighedssange,
fordi
det
fra
mit
liv
I
write
love
songs,
because
it's
from
my
life
Ikk'
for
at
imponere
Not
to
impress
Havde
du
hjerne
nok
til
at
vælge
damer
for
fordele
If
you
had
enough
brains
to
choose
women
for
their
assets
Og
ikk'
bagdele,
havde'
du
ku'
relatere
And
not
their
liabilities,
you
could
relate
Men
det
sker
alligevel
ikk'
mere
But
it
doesn't
happen
anymore
For
ingen
af
jer
fortjener
sange
om
kærlighed
Cause
none
of
you
deserve
songs
about
love
I
har
brændt
jeres
lys
i
begge
ender
og
alle
jeres
broer
You've
burned
your
candle
at
both
ends
and
all
your
bridges
Så
nu
jeg
tvunget
til
at
blive
ved
So
now
I'm
forced
to
continue
Men
jeg
er
så
motherfucking
done
med
damer
But
I'm
so
motherfucking
done
with
women
Altid
mere
fucked
up
end
jeg
aner
Always
more
fucked
up
than
I
know
Går
bag
min
ryg
og
lægger
planer
Going
behind
my
back
and
making
plans
Sover
ikk'
på
andres
men
på
Anders
lagener
Sleeping
not
on
others
but
on
Anders'
sheets
Hvor
fuck
finder
jeg
alle
de
her
psykopater
Where
the
fuck
do
I
find
all
these
psychopaths
Så
meget
som
i
på
tinder
sku
man
tro
i
var
pyromaner
The
way
you're
on
Tinder,
you'd
think
you
were
pyromaniacs
Løgnens
flammer
spreder
sig
The
flames
of
lies
are
spreading
Og
når
det
hele
går
op
i
røg
blir'
det
ikk'
mig
der
redder
dig
And
when
it
all
goes
up
in
smoke,
it
won't
be
me
who
saves
you
Har
ikke
held
i
kærlighed
- har
held
i
spil
No
luck
in
love
- lucky
in
games
Det
er
mit
es
i
ærmet
- sån'
jeg
nåede'
hertil
It's
my
ace
up
my
sleeve
- that's
how
I
got
here
Vendte
det
dårlig
til
noget
godt,
indtil
jeg
blev
den
bedste
Turned
bad
into
good,
until
I
became
the
best
Min
tålmodighed
er
blevet'
testet
My
patience
has
been
tested
Men
nu
jeg
i
mit
es,
så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
But
now
I'm
in
my
prime,
so
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
So
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
So
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
So
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Så
kald
mig
Esset
So
call
me
Ace
Så
kald
mig
Esset,
Esset,
Esset
So
call
me
Ace,
Ace,
Ace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esben V. Schødt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.